| |
framburður |
| | bending |
| | ávirki: hvønnfall |
| | 1 |
| |
| | (um skilning) | | | skilja | | | hún skilur rússnesku | | |
| | hon skilur russiskt |
| | | ég skil ekki hvað hann meinar | | |
| | eg skilji ikki, hvat hann meinar við |
| | | nemendurnir skildu ekki baun í ljóðinu | | |
| | næmingarnir skiltu ikki petti av yrkingini |
| | | ég skildi hana vel þegar hún hætti í náminu | | |
| | eg skilti væl, at hon steðgaði við lestrinum |
| | | eins og gefur að skilja | | |
| | eins og skilligt er, eyðvitað | | | brúin er mjög mikilvæg eins og gefur að skilja | | |
| | brúgvin er týdningarmikil, eins og skilligt er |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (greina sundur) | | | skilja (sundur) | | | mikið fljót skilur löndin tvö | | |
| | ein stór á skilur londini bæði |
| | | vegfarendur skildu áflogaseggina | | |
| | fólk, ið kom framvið, skildi bardagamenninar sundur |
| | | umferðareyjar skilja í sundur akbrautirnar | | |
| | koyribreytirnar eru skildar sundur av oyggjum |
| | | herbergið er skilið í sundur með bókaskápum | | |
| | rúmið er skilt sundur við bókaskápum |
| | | <hér> skilur leiðir | | |
| | <her> skiljast leiðirnar | | | á torginu skildi leiðir okkar, ég fór niður að ánni | | |
| | á torginum skiltust leiðir okkara, og eg fór oman at ánni |
|
| | | <sósan> skilur sig | | |
| | <sósin> skilur seg |
|
|
| | 3 |
| |
| | (kveðja/yfirgefa) | | | skiljast | | | við skildum á flugvellinum | | |
| | vit skiltust á flogvøllinum |
|
|
| | 4 |
| |
| | (hjónaskilnaður) | | | skiljast | | | þau hafa ákveðið að skilja | | |
| | tey hava gjørt av at skiljast |
| | | þau skildu fyrir 5 árum | | |
| | tey skiltust fyri fimm árum síðan |
|
|
| | 5 |
| |
| | skilja + að | | |
| | skilja <þá> að | | |
| | skilja <tey> sundur | | | systkinin voru skilin að í bernsku | | |
| | systkinini vórðu skild sundur í barnaárum |
|
|
|
|
| | 6 |
| |
| | skilja + eftir | | |
| | skilja <bréfið> eftir | | |
| | lata <brævið> liggja eftir | | | hann skildi bílinn eftir heima og gekk í vinnuna | | |
| | hann lat bilin standa og gekk til arbeiðis |
| | | geturðu skilið lykilinn eftir á borðinu? | | |
| | kanst tú lata lykilin liggja eftir á borðinum? |
| | | hún skildi hundinn eftir einan heima | | |
| | hon lat hundin vera einsamallan eftir heima |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | skilja + frá | | |
| | skilja sig frá <hinu> | | |
| | skilja seg frá <hinum> | | | plantan skilur sig frá öðrum tegundum þar sem blómin eru gul | | |
| | plantan skilur seg frá øðrum sløgum, tí hon hevur gular blómur |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | skilja + í | | |
| | skilja ekkert í <þessu> | | |
| | skilja ikki eitt vet av <hesum> | | | hún skilur ekkert í sænsku | | |
| | hon skilur ikki eitt vet av svenskum |
| | | ég skil ekkert í þér að vera svona reiður | | |
| | eg skilji ikki, hví tú ert so illur |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | skilja + út undan | | |
| | skilja <hana> út undan / útundan | | |
| | halda <hana> uttanfyri | | | ekkert barn var skilið út undan þegar jólagjöfunum var útbýtt | | |
| | einki barn var hildið uttanfyri, tá jólagávurnar vórðu givnar út |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | skilja + við | | |
| | a | | |
| | skilja við | | |
| | doyggja, andast | | | sjúklingurinn skildi við klukkan fjögur | | |
| | sjúklingurin andaðist klokkan fýra |
|
|
| | | b | | |
| | skilja við <hana> | | |
| | skiljast við <hana> | | | skiljast frá <henni> | | | ég skildi við hann á bókasafninu | | |
| | eg skiltist frá honum á bókasavninum |
|
|
| | | c | | |
| | skilja við <maka sinn> | | |
| | skiljast við <maka sín>, skiljast frá <maka sínum> | | | hann skildi við hana vegna ósamkomulags þeirra | | |
| | hann skiltist við hana vegna varandi ósemjur |
|
|
| | | d | | |
| | skilja <vel> við <húsið> | | |
| | lata <húsini> frá sær í <góðum> standi |
|
| | | e | | |
| | skilja <úrið> aldrei við sig | | |
| | altíð hava <urið> uppiá sær | | | ég skil þennan hring aldrei við mig | | |
| | eg havi altíð hendan ringin uppiá mær |
|
|
|
|
|
| | skiljast, v |
| | skilinn, adj |