|
framburður |
| bending |
| 1 |
|
| (um fólk) | | ávirki: hvønnfall | | leggja | | hann lagði barnið í rúmið | |
| hann legði barnið í seingina |
| | leggja sig | |
| leggja seg |
|
|
| 2 |
|
| (setja frá sér) | | ávirki: hvønnfall | | seta, leggja, stilla | | hann leggur kassann varlega niður | |
| hann setur kassan varliga frá sær |
| | ég lagði dagblaðið á eldhúsborðið | |
| eg legði dagblaðið á køksborðið |
| | þau lögðu frá sér innkaupapokana | |
| tey settu innkeypsposarnar frá sær |
|
|
| 3 |
|
| (um framkvæmd) | | ávirki: hvønnfall | | leggja (inn) (leggja ravmagn, rør el. tíl. inn í t.d. hús), gera (um vegagerð) | | rafmagn var lagt í húsið | |
| ravmagn var lagt inn í húsini |
| | það á að leggja nýjan veg | |
| nú skal nýggjur vegur gerast |
| | þau lögðu parket á stofuna | |
| tey løgdu parket á í stovuni |
| | hann lagði flísar á baðherbergið | |
| hann legði flísar í baðirúminum |
|
|
| 4 |
|
| (fara af stað) | | fara (avstað), halda (avstað) | | við lögðum á heiðina um hádegið | |
| vit hildu til fjals um middagsleitið |
| | leggja af stað | |
| fara avstað |
| | leggja í hann | |
| fara avstað |
| | leggja upp <í ferðina> | |
| byrja ferðina |
| | leggja leið sína <um dalinn> | |
| taka leiðina <gjøgnum dalin> |
| | leggja frá bryggju | |
| leggja frá bryggju |
| | leggja á flótta | |
| taka til rýmingar |
|
|
| 5 |
|
| (um bíl) | | ávirki: hvørjumfall | | parkera, seta bil frá sær | | hann leggur bílnum hjá búðinni | |
| hann setur bilin við handilin |
| | við lögðum í bílastæði | |
| vit settu bilin á eitt parkeringarpláss |
|
|
| 6 |
|
| (hætta notkun) | | ávirki: hvørjumfall | | sleppa sær av við, vraka, koyra burtur, gevast at brúka | | hún er búin að leggja gömlu kaffivélinni | |
| hon slepti sær av við gomlu kaffimaskinuna |
|
|
| 7 |
|
| (í viðureign) | | ávirki: hvønnfall | | fella, sigra á, vinna á | | hann lagði alla andstæðinga sína | |
| hann feldi allar mótstøðumenn sínar |
|
|
| 8 |
|
| (um árás) | | ávirki: hvønnfall | | leggja á, leypa á, sláa, leggja til e-n, leggja við (við vápni) | | hann lagði til hans með hnífi | |
| hann legði á hann við knívi |
| | leggja hendur á <hana> | |
| leggja hendur <á hana> |
| | leggja <óvininn> í gegn | |
| leggja <fíggindan> við spjóti |
|
|
| 9 |
|
| (dreifast) | | subjekt: hvønnfall/það | | leggjast, breiðast | | ilminn lagði um allt húsið | |
| angin breiddist um øll húsini |
| | það leggur reyk út um gluggann | |
| roykur stóð út gjøgnum vindeygað |
|
|
| 10 |
|
| (í frosti) | | subjekt: hvønnfall | | frysta, ísleggjast | | fjörðinn hafði lagt í frostinu | |
| ísur hevði lagst á fjørðin í kuldanum |
|
|
| 11 |
|
| <bekkurinn> eins og hann leggur sig | |
| <allur flokkurin> sum hann er | | þau seldu vörulagerinn eins og hann lagði sig | |
| tey seldu alla vørugoymsluna sum hon var |
|
|
|
| 12 |
|
| leggja + að | |
| a | |
| leggja hart að sér | |
| leggja nógv fyri, leggja nógv at sær | | hún leggur hart að sér við námið | |
| hon leggur alla orku í lesturin |
|
|
| | b | |
| leggja fast að <honum> | |
| leggja trýst á <hann>, troka á <hann> |
|
|
|
|
| 13 |
|
| leggja + af | |
| leggja af | |
| klænka, slakna, fara aftur | | hún hefur lagt töluvert af | |
| hon er nógv afturfarin |
|
|
|
|
| 14 |
|
| leggja + aftur | |
| ávirki: hvønnfall | | leggja aftur augun | |
| lata eyguni aftur, blunda |
| | leggja aftur hurðina | |
| lata hurðina aftur |
|
|
|
| 15 |
|
| leggja + á | |
| a | |
| leggja á borð | |
| seta á borðið |
|
| | b | |
| leggja <mikið> á <sig> | |
| leggja <nógv> fyri <seg> | | ég hef lagt mikið á mig við að skrifa skýrsluna | |
| eg havi stríðst og strevast við at skriva frágreiðingina |
|
|
| | c | |
| leggja <skatt> á <eldsneytið> | |
| leggja <avgjald> á <brennievnið> | | tollur er lagður á varninginn | |
| vøran verður tollað |
|
|
| | d | |
| leggja <ást> á <hana> | |
| elska <hana>, gerast <góður> við <hana>, leggja <ást> á <hana>, leggja <ást> við <hana> |
|
| | e | |
| leggja ríkt á við <hana> að <gæta sín> | |
| leggja <henni> eina við at <ansa sær> |
|
| | f | |
| leggja á | |
| leggja (rørið) á | | ég kvaddi og lagði á | |
| eg segði farvæl og legði á |
|
|
| | g | |
| leggja <álög> á <hana> | |
| rúnabinda <hana>, biðja <ilt> yvir <hana> |
|
|
|
|
| 16 |
|
| leggja + fram | |
| a | |
| leggja sig (allan) fram | |
| kýta seg, leggja doyðin á, leggja alla orku í, royna sítt ítasta | | þau lögðu sig öll fram við vinnuna | |
| tey kýttu seg øll við arbeiðinum |
|
|
| | b | |
| leggja fram <ársreikingana> | |
| leggja <ársrokniskapin> fram | | stofnunin hefur lagt fram nýja fjárhagsáætlun | |
| stovnurin hevur lagt nýggja fíggjarætlan fram |
|
|
|
|
|
| 17 |
|
| leggja + fyrir | |
| a | |
| leggja fyrir | |
| spara saman |
|
| | b | |
| leggja <spurningu> fyrir <hana> | |
| ávirki: hvønnfall | | seta <henni> ein <spurning> |
|
| | c | |
| leggja fyrir sig <barnakennslu> | |
| ávirki: hvønnfall | | fara at starvast sum <barnaskúlalærari> |
|
|
|
|
| 18 |
|
| leggja + inn | |
| leggja <peninga> inn | |
| seta <pengar> inn | | hún lagði þúsund krónur inn á reikninginn hans | |
| hon setti túsund krónur inn á kontuna hjá honum |
|
|
|
|
| 19 |
|
| leggja + í | |
| a | |
| leggja (ekki) í <þetta> | |
| ikki hætta sær <hetta>, ikki vága sær <hetta> | | ég lagði ekki í að minnast á þetta við hann | |
| eg legði ikki í at nevna tað fyri honum |
|
|
| | b | |
| leggja í <miklar fjárfestingar> | |
| gera <stórar íløgur> |
|
| | c | |
| leggja í hann | |
| fara avstað, leggja til brots |
|
|
|
|
| 20 |
|
| leggja + niður | |
| a | |
| leggja niður störf | |
| leggja arbeiðið niður |
|
| | b | |
| leggja niður vopn | |
| leggja vápnini |
|
| | c | |
| leggja niður <spilaklúbbinn> | |
| leggja <spæliklubban> niður |
|
| | d | |
| leggja sig niður við <þetta> | |
| kunna fáa seg til <hetta>, troysta sær til at gera <hetta> | | hann gat ekki lagt sig niður við slíka vinnu | |
| hann fekk seg ikki til at gera slíkt arbeiði |
|
|
| | e | |
| leggja <þetta> niður fyrir sér | |
| hugsa sær <hetta> |
|
|
|
|
| 21 |
|
| leggja + saman | |
| leggja saman <tölurnar> | |
| leggja <tølini> saman | | ég legg saman 10 og 5 og fæ út 15 | |
| eg leggi 10 og 5 saman og fái 15 burturúr |
|
| | leggja saman tvo og tvo | |
| leggja tvey og tvey saman |
|
|
|
| 22 |
|
| leggja + til | |
| a | |
| leggja <þetta> til | |
| skjóta <hetta> upp, mæla til <hetta> | | ég legg til að þú bíðir aðeins | |
| eg ráði tær til at bíða eitt sindur |
| | lagt er til að reglurnar verði endurskoðaðar | |
| , skotið er upp at reglurnar verða endurskoðaðar |
|
| | hafa <ekkert> til málanna að leggja | |
| <einki> hava at koma við |
|
| | b | |
| leggja <henni> til <húsnæði> | |
| ávirki: (hvørjumfall +) hvønnfall | | útvega <henni> <íbúð> | | spítalinn leggur starfsfólkinu til einkennisbúninga | |
| sjúkrahúsið útvegar starvsfólkinum arbeiðsklæði |
|
|
| | c | |
| leggja sér <þetta> til munns | |
| eta <hetta>, bera <hetta> í munn | | hún leggur eingöngu jurtafæði sér til munns | |
| hon etur grønmeti burturav |
|
|
| | d | |
| leggja til atlögu | |
| gera álop, herja á |
|
|
|
|
| 23 |
|
| leggja + undir | |
| leggja undir sig <landið> | |
| leggja <landið> undir seg |
|
|
|
| 24 |
|
| leggja + upp | |
| leggja upp <í ferðina> | |
| fara <avstað> |
|
|
|
| 25 |
|
| leggja + upp úr | |
| leggja <mikið> upp úr <þessu> | |
| leggja <stóran> dent á <hetta> | | búðin leggur mikið upp úr persónulegri þjónustu | |
| handilin leggur stóran dent á persónliga tænastu |
|
|
|
|
| 26 |
|
| leggja + út | |
| leggja út <vissa upphæð> | |
| leggja <eina ávísa upphædd> út | | ég lagði út fyrir sameiginlegri gjöf okkar | |
| eg legði út fyri okkara felags gávu |
|
|
|
|
| 27 |
|
| leggja + út af | |
| leggja út af <textanum> | |
| leggja <tekstin> út |
|
|
|
| 28 |
|
| leggja + út í | |
| leggja út í <mikla fjárfestingu> | |
| gera <eina stóra íløgu> |
|
|
|
| 29 |
|
| leggja + við | |
| a | |
| leggja <tvo> við <þrjá> | |
| leggja <tvey> aftur at <trimum> |
|
| | b | |
| leggja <rækt> við <vinskapinn> | |
| røkja <vinarlagið> |
|
|
|
|
| leggjast, v |
| lagstur, adj |