| |
framburður |
| | beyging |
| | 1 |
| |
| | (stjórna) | | | ávirki: hvørjumfall | | | gera av, ráða (fyri) | | | forstjórinn ræður öllu í fyrirtækinu | | |
| | stjórin tekur allar avgerðir í fyritøkuni |
| | | ég ræð vinnutíma mínum | | |
| | eg ráði fyri, hvussu eg arbeiði |
| | | þú mátt ráða hvað verður í matinn | | |
| | tú ræður, hvat vit hava til døgurða |
| | | við ráðum ekki veðrinu | | |
| | vit ráða ikki fyri veðrinum |
| | | ráða engu um <þetta> | | |
| | einki hava at siga í <hesum sambandi> | | | gjaldkerinn ræður engu um starfsemi bankans | | |
| | kassameistarin hevur einki at siga í sambandi við virksemið í bankanum |
|
| | | ráða ferðinni | | |
| | ráða fyri | | | hann lét hestinn ráða ferðinni | | |
| | hann læt hestin ráða fyri |
|
| | | ráða lögum og lofum | | |
| | hava fult ræði | | | herforingjar ráða lögum og lofum í landinu | | |
| | herforingjarnir hava fult ræði í landinum |
|
| | | ráða ríkjum | | |
| | ráða fyri borgum | | | konungurinn réð ríkjum í Noregi | | |
| | kongur ráddi fyri borgum í Noregi |
|
| | | ráða úrslitum | | |
| | vera avgerandi | | | við keyptum hornsófann, liturinn á honum réð úrslitum | | |
| | vit keyptu hornasofuna, liturin var avgerandi |
|
| | | þú rétt ræður því | | |
| | tú skalt bara vága tær | | | þú rétt ræður hvort þú segir frá þessu! | | |
| | tú skalt bara vága tær at siga frá hesum! |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (ráðleggja) | | | ávirki: hvørjumfall | | | ráða | | | ég réð honum að fara til læknis | | |
| | eg ráddi honum at fara til lækna |
| | | ráða <honum> frá <þessu> | | |
| | ráða <honum> frá <hesum> | | | hann ræður mér frá að fara í langa sjóferð | | |
| | hann ráddi mær frá at fara ein langan túr til sjós |
|
|
|
| | 3 |
| |
| | (ráða til starfa) | | | ávirki: hvønnfall | | | seta í starv | | | skólinn ætlar að ráða fjóra nýja kennara | | |
| | skúlin fer at seta fýra nýggjar lærarar í starv |
| | | hún réð sig sem þernu hjá drottningunni | | |
| | hon fekk arbeiði sum tænastugenta hjá drotningini |
| | | ráða <hana> í vinnu | | |
| | seta <hana> í starv |
| | | ráða <fólk> til starfa | | |
| | seta <fólk> í starv |
|
|
| | 4 |
| |
| | (um þraut o.fl.) | | | ávirki: hvønnfall | | | loysa, ráða, týða | | | hann gat ekki ráðið gátuna | | |
| | hann megnaði ikki at loysa gátuna |
| | | hún ræður stundum drauma fyrir fólk | | |
| | hon ræður onkuntíð dreymar fyri fólk |
| | | ráða í <skriftina> | | |
| | týða <skriftina> |
|
|
| | 5 |
| |
| | ávirki: hvønnfall | | | ráða <þetta> af <orðum hans> | | |
| | úrleiða <hetta> av <tí, hann segði> |
|
|
| | 6 |
| |
| | ráða sér ekki | | |
| | ikki ráða sær | | | börnin réðu sér ekki fyrir gleði | | |
| | børnini ráddu sær ikki fyri gleði |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | ráða + af | | |
| | ávirki: hvønnfall | | | ráða <hann> af dögum | | |
| | taka <hann> av døgum | | | forsetinn var ráðinn af dögum árið 1980 | | |
| | forsetin varð tikin av døgum í 1980 |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | ráða + fram úr | | |
| | ráða fram úr <erfiðleikunum> | | |
| | finna upp á ráð burtur úr <trupulleikunum> |
|
|
|
| | 9 |
| |
| | ráða + fyrir | | |
| | ráða fyrir <landinu> | | |
| | ráða fyri <landinum> | | | Spánverjar réðu fyrir miklum flota | | |
| | spaniólar ráddu fyri stórum flota |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | ráða + við | | |
| | ráða við <andstæðinginn> | | |
| | hava tamarhald á <andstøðinginum> | | | hann ræður vel við hinn strákinn og er ekkert hræddur | | |
| | hann hevur tamarhald á hinum dronginum og er als ikki bangin |
|
| | | ráða við <starfið> | | |
| | megna <arbeiðið> | | | nemendurnir ráða ekki við svona erfið dæmi | | |
| | næmingarnir megna ikki so strævin stykki |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | ráða + yfir | | |
| | hafa yfir að ráða/ráða yfir <góðum tækjabúnaði> | | |
| | hava <góðan útbúnað> til taks | | | hún ræður yfir miklum auðæfum sem aðalerfinginn | | |
| | sum høvuðsarvingi ræður hon yvir nógvum ríkidømi |
| | | fyrirtækið ræður yfir frábæru starfsfólki | | |
| | fyritøkan hevur frálíkt starvsfólk |
|
|
|
|
| | ráðast, v |
| | ráðinn, adj |
| | ráðandi, adj |