| |
framburður |
| | bending |
| | 1 |
| |
| | (tala, tjá) | | | ávirki: hvønnfall | | | siga | | | ég veit það, sagði hún | | |
| | eg veit tað, segði hon |
| | | hann sagði það kæruleysislega | | |
| | hann segði tað so hissini |
| | | ég sagði þetta í gríni | | |
| | eg segði tað til stuttleika |
| | | hvað segirðu (gott)? | | |
| | hvat sigur tú?, hvussu veit við?, hvussu stendur til? |
| | | ég segi allt gott/ágætt | | |
| | tað stendur væl til, tað veit væl við |
| | | sagan segir <þetta> | | |
| | <tað> sigst |
| | | sagt er að <þarna sé reimt> | | |
| | tað sigst, at <tað spøkir har> |
| | | segja allt af létta | | |
| | siga bart út |
| | | segja eins og er | | |
| | siga sum er | | | ef ég á að segja eins og er þá finnst mér þessi matur ekki góður | | |
| | skal eg siga sum er, so dámar mær ikki hendan matin |
|
| | | sagði ég ekki | | |
| | tað var tað, eg segði | | | hann kom aftur of seint í dag - sagði ég ekki | | |
| | tað var tað, eg segði, hann var aftur ov seinur í dag |
|
| | | það er óhætt að segja <þetta> | | |
| | <tað> er ikki ovsagt, <tað> er ikki ov nógv sagt | | | það er óhætt að segja að kenningin er umdeild | | |
| | tað er ikki ovsagt, at ósemja er um hetta ástøðið |
|
| | | það má með sanni segja | | |
| | tað er bæði vist og satt | | | það má með sanni segja að þetta sé glæsilegt leikhús | | |
| | hetta er eitt stórfingið leikhús tað er bæði vist og satt |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (greina frá) | | | ávirki: hvørjumfall + hvønnfall | | | siga, siga frá, greiða frá | | | hún sagði honum sannleikann | | |
| | hon segði honum sannleikan |
| | | geturðu sagt mér hvað klukkan er? | | |
| | kanst tú siga mær, hvat klokkan er? |
|
|
| | 3 |
| |
| | (skipa) | | | ávirki: hvørjumfall + hvønnfall | | | siga, geva boð (um), boða (frá), biðja | | | kennarinn sagði börnunum að læra kvæðið | | |
| | lærarin bað børnini læra seg yrkingina uttanat |
| | | segðu honum að ég þurfi að tala við hann | | |
| | sig við hann, at eg má tosa við hann |
|
|
| | 4 |
| |
| | (um upplýsingar) | | | siga | | | þessar tölur segja mér ekkert | | |
| | hesi tølini siga mær einki |
| | | <þetta> segir sig sjálft | | |
| | <tað> sigur seg sjálvt |
|
|
| | 5 |
| |
| | segja + af | | |
| | a | | |
| | segja af sér | | |
| | fara frá, fara úr starvi, gevast | | | ráðherrann íhugar að segja af sér | | |
| | ráðharrin umhugsar at fara frá |
|
|
| | | b | | |
| | hvað segirðu af <föður þínum>? | | |
| | hvussu hevur <pápi tín> tað?, hvussu veit <pápa tínum> við? |
|
| | | c | | |
| | hafa <lítið> af <henni> að segja | | |
| | hava <lítið> við <hana> at gera |
|
|
|
|
| | 6 |
| |
| | segja + frá | | |
| | segja <henni> frá <ferðinni> | | |
| | ávirki: hvørjumfall | | | siga <henni> frá <ferðini> | | | börnin sögðu frá sumarfríi sínu | | |
| | børnini greiddu frá summarfrítíð síni |
| | | geturðu sagt mér frá fyrirlestrinum? | | |
| | kanst tú greiða mær frá fyrilestrinum? |
| | | í bókinni segir frá því þegar þeir stofnuðu popphljómsveit | | |
| | í bókini er sagt frá, tá ið teir stovnaðu eitt popporkestur |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | segja + fyrir | | |
| | segja <atburðinn> fyrir | | |
| | siga frá <tilburðinum> frammanundan |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | segja + til | | |
| | a | | |
| | segja til | | |
| | siga til | | | segðu til hvað þú vilt mikið í glasið | | |
| | sig til, hvussu nógv tú vilt hava í glasið |
|
|
| | | b | | |
| | segja til <hans> | | |
| | avdúka <hann> |
|
| | | c | | |
| | segja <honum> til | | |
| | leiðbeina <honum>, vegleiða <hann>, læra <hann> upp | | | hún segir nýju starfsmönnunum til | | |
| | hon lærir tey nýggju starvsfólkini upp |
|
|
| | | d | | |
| | <þreytan> segir til sín | | |
| | <møðin> ger vart við seg | | | verðhækkanir eru farnar að segja til sín hjá almenningi | | |
| | príshækkingarnar eru farnar at merkjast hjá fólki |
|
|
| | | e | | |
| | segja til um <þetta> | | |
| | meta um <hetta>, ætla um <hetta>, staðfesta <hetta> | | | erfitt er að segja til um aldur handritsins | | |
| | torført er at ætla um, hvussu gamalt handritið er |
|
|
| | | f | | |
| | <hagtölur> segja til um <lífsgæðin> | | |
| | <hagtøl> geva eina ábending um <lívsgóðskuna> |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | segja + um | | |
| | a | | |
| | hvað segir þú um að <fara í gönguferð>? | | |
| | hvat heldur tú um at <fara ein gongutúr> |
|
| | | b | | |
| | segja <eitthvað> um <þetta> | | |
| | siga <okkurt> um <hetta> | | | viljið þið segja eitthvað um nýja samninginn? | | |
| | vilja tit siga okkurt um ta nýggju avtaluna? |
| | | hann sagði ýmislegt merkilegt um hvali | | |
| | hann greiddi frá ymiskum spennandi um hvalir |
|
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | segja + upp | | |
| | a | | |
| | segja upp | | |
| | siga upp |
| | | segja <starfinu> upp | | |
| | ávirki: hvørjumfall | | | siga <starvið> upp |
| | | segja <henni> upp <starfinu> | | |
| | ávirki: hvørjumfall | | | siga <henni> upp |
|
| | | b | | |
| | segja <kærastanum> upp | | |
| | ávirki: hvørjumfall | | | gera tað liðugt við <dreingin> |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | segja + úr | | |
| | segja sig úr <flokknum> | | |
| | siga seg úr <flokkinum> |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | segja + við | | |
| | a | | |
| | segja <þetta> við <hana> | | |
| | siga <hetta> við <hana> | | | ég þori ekki að segja þetta við hann | | |
| | eg tori ikki at siga tað við hann |
|
|
| | | b | | |
| | segja <ekkert> við <þessu> | | |
| | <ikki> siga nakað um <tað>, <ikki> tala at | | | við getum ekkert sagt við því þótt hann fái sér kött | | |
| | vit kunnu ikki tala at, hóast hann fær sær kettu |
|
|
|
|
|
| |
|
| | mér segir svo hugur um <þetta> |
| |
| | eg havi varhugan av <at ...> |
|
| | segja starfi sínu lausu |
| |
| | siga starv frá sær, leggja frá sær, gevast í starvi |
|
| | það er að segja |
| |
|
| | segjast, v |