|
framburður |
| bending |
| 1 |
|
| (á manni eða dýri) | | bein |
|
| 2 |
|
| (borðfótur o.s.frv.) | | bein | | stóll með þrjá fætur | |
| stólur við trimum beinum |
|
|
| 3 |
|
| (neðsti hluti e-s) | | stættur |
|
| 4 |
|
| (leturlína í prentverki) | | stavstættur (mátieind fyri hæddina á prentaðum bókstavum) |
|
|
|
| bregða fæti fyrir <hana> |
|
| leggja fót fyri <hana> |
|
| bregða undir sig betri fætinum |
|
| fara sær ein túr |
|
| drepa <þar> niður fæti |
|
| koma framvið |
|
| eiga fótum fjör að launa |
|
| renna fyri lívinum |
|
| falla <honum> til fóta |
|
| falla til kníggja fyri <honum> |
|
| fara á fætur |
|
| fara upp |
|
| gefa <honum> undir fótinn |
|
| fjeppast uppi í <honum> |
|
| gefa <honum> undir fótinn með <þetta> |
|
| stuðla <honum> í <hesum> |
|
| geta í hvorugan fótinn stigið |
|
| ikki vita á hvørjum beini <hann> skal standa |
|
| hafa fast land undir fótum |
|
| hava fast undir føti |
|
| hlaupa upp til handa og fóta |
|
| rúka í gongd við <okkurt> |
|
| hlaupa við fót |
|
| hálvrenna |
|
| hreyfa ekki/hvorki hönd né fót |
|
| ikki rætta hond frá síðu |
|
| kippa fótunum undan <rekstrinum> |
|
| beina fyri <virkseminum> |
|
| koma á fót <fyrirtæki> |
|
| stovna <eina fyritøku> |
|
| koma fótunum undir <fyrirtækið> |
|
| fáa <fyritøkuna> at fóta sær |
|
| koma undir sig fótunum |
|
| fáa føtur undir egið borð |
|
| leggja heiminn að fótum sér |
|
| verða gitin um allan heim |
|
| leggja land undir fót |
|
| halda av stað (eina langa leið) |
|
| missa fótanna |
|
| missa fótafestið |
|
| reisa <hana> á fætur |
|
| reisa <hana> á føtur |
|
| reka <hana> á fætur |
|
| reka <hana> úr songini |
|
| rísa á fætur |
|
| reisast |
|
| rjúka upp til handa og fóta |
|
| fara við tann spentarál í gongd við <okkurt> |
|
| setja á fót <fyrirtæki> |
|
| stovna <eina fyritøku> |
|
| setja fótinn fyrir <hana> |
|
| leggja fót fyri <hana> |
|
| spretta á fætur |
|
| springa á føtur |
|
| spyrna við fótum |
|
| seta føtur í spenni |
|
| standa á eigin fótum |
|
| standa á egnum beinum |
|
| standa á fætur |
|
| reisast |
|
| standa á því fastara en fótunum að <þetta hafi verið morð> |
|
| tvíhalda um, <at talan var um eitt morð> |
|
| standa höllum fæti |
|
| standa illa í tí |
|
| standa í fæturna |
|
| standa á beinunum |
|
| stinga við fæti/fótum |
|
| seta føtur í spenni |
|
| taka til fótanna |
|
| halda til beins |
|
| troða <hana> undir fótum |
|
| fara illa við <henni> |
|
| tylla <þar> niður fæti |
|
| steðga <har> eitt stutt bil |
|
| vera á fallanda fæti |
|
| vera illa fyri |
|
| vera á fótum |
|
| vera á fótum |
|
| vera frár á fæti |
|
| vera skjótur til beins |
|
| vera kominn að fótum fram |
|
| liggja á deyðastrá |
|
| vera kvikur á fæti |
|
| vera kvikur á fótum |
|
| vera léttur á fæti |
|
| vera lættur á fótum |
|
| vera með annan fótinn <í borginni> |
|
| vera nógv <í stórbýnum> |
|
| vera með báða fætur á jörðinni |
|
| hava bæði bein á jørðini |
|
| það er ekki/enginn fótur fyrir <þessu> |
|
| <hetta> er heilt burturvið |
|
| það hallar undan fæti |
|
| tað er oman brekku |
|
| það verður uppi fótur og fit |
|
| tað verður gangur og gartan |
|
| þora í hvorugan fótinn að stíga |
|
| aftra seg at taka støðu |
|
| <hlaupa upp götuna> eins og fætur toga |
|
| <fara> tuskandi <niðan gøtuna> |
|
| <þetta> er <henni> fjötur um fót |
|
| <hetta> er haft um beinið á <henni> |
|
| <honum> skrikar fótur |
|
| <hann> fer av fótum |
|
| <fyrirtækið> stendur höllum fæti |
|
| tað stendur illa til <hjá fyritøkuni> |
|
| <fyrirtækið> stendur traustum fótum |
|
| <fyritøkan> er væl fyri |
|
| <hún> veit ekki í hvorn fótinn <hún> á að stíga |
|
| <hon> er í villareiði |
|