|
framburður |
| bending |
| 1 |
|
| (flytja) | | ávirki: hvønnfall | | bera | | hann bar ferðatöskuna út í bíl | |
| hann bar kuffertið út í bilin |
| | við bárum sófann á milli okkar | |
| vit bóru sofuna millum okkara |
| | þjónar báru matinn á borðin | |
| tænarar settu matin á borðið |
|
|
| 2 |
|
| (hafa á sér) | | ávirki: hvønnfall | | bera | | lögreglan ber venjulega ekki vopn | |
| løgreglan ber ikki vanliga vápn |
| | hún bar dýra skartgripi | |
| hon bar dýrar skartgripir |
| | bera þess merki | |
| vísa tekin um | | hann bar þess engin merki að hann væri reiður | |
| hann vísti eingin tekin um at hann var illur |
|
|
|
| 3 |
|
| (flytja frétt o.þ.h.) | | ávirki: hvørjumfall + hvønnfall | | siga frá, greiða frá, fortelja, lata vita | | hún bar mér fréttir af barnsfæðingunni | |
| hon segði mær frá barnsburðinum |
| | hann lofaði að bera henni kveðju mína | |
| hann lovaði at heilsa henni frá mær |
|
|
| 4 |
|
| (eignast afkvæmi) | | ávirki: hvørjumfall | | fáa avkom (um djór), leggja, lemba, kálva, fola | | ærin bar tveimur lömbum | |
| ærin er tvílembd |
|
|
| 5 |
|
| bera sig vel | |
| bera seg væl | | hann bar sig vel þrátt fyrir gjaldþrotið | |
| hann tók gjaldtrotið við tolni |
|
| | bera sig illa | |
| bera seg illa (ikki hava tamarhald á sær), gremja seg, klaga, geva ilt av sær |
|
|
| 6 |
|
| <verslunin> ber sig | |
| <handilin> ber seg | | reksturinn bar sig ekki fyrsta árið | |
| raksturin bar seg ikki tað fyrsta árið |
|
|
|
| 7 |
|
| (hreyfast) | | subjekt: hvønnfall | | reka, dríva | | bátinn bar að landi í lítilli vík | |
| báturin rak á land í eini lítlari vík |
|
|
| 8 |
|
| (sjást fyrir framan) | | subjekt: hvønnfall | | daga | | kirkjuna ber við himin uppi á hæðinni | |
| kirkjan dagar upp móti himmalinum á høvdini |
|
|
| 9 |
|
| subjekt: hvønnfall | | <erfiðleika> ber að höndum | |
| <trupulleikar> taka seg upp |
| | <málefnið> ber á góma | |
| <málið> varð umrøtt, nortið varð við <málið> |
|
|
| 10 |
|
| (eiga að gera) | | subjekt: hvørjumfall | | eiga, hava skyldu til | | starfsmönnum ber að hlýða yfirmanni sínum | |
| starvsfólk eiga at akta fyristøðufólk síni |
|
|
| 11 |
|
| bera + að | |
| a | |
| bera sig <þannig> að | |
| bera seg <soleiðis> at | | hvernig á að bera sig að við að planta trjám? | |
| hvussu bert tú teg at við at planta trø? |
|
|
| | b | |
| <óhappið> ber <þannig> að | |
| subjekt: hvønnfall | | <óhappið> ber <soleiðis> á, <soleiðis> hendir <óhappið> | | við vitum ekki hvernig slysið bar að | |
| vit vita ikki hvussu óhappið hendi |
|
|
|
|
|
| 12 |
|
| bera + af | |
| a | |
| bera af (öðrum) | |
| bera av, skara framúr | | þetta málverk er fallegast, það ber af | |
| hatta er tann vakrasti málningurin, hann ber av |
| | hann ber af öðrum nemendum í bekknum | |
| hann skarar fram úr øðrum næmingum í flokkinum |
|
|
| | b | |
| bera af sér <höggið> | |
| bøta <høggið>, sláa <høggið> frá sær, lofta <høgginum> |
|
|
|
|
| 13 |
|
| bera + á | |
| a | |
| bera <krem> á <andlitið> | |
| smyrjja <krem> á <andlitið> | | hann bar skósvertu á skóna | |
| hann smurdi skósvertu á skógvarnar |
|
| | bera á túnið | |
| bera tøð á bøin |
|
| | b | |
| það ber <mikið> á <þessu> | |
| <hetta> sæst <nógv>, <hetta> ger <nógv> vart við seg | | í vortískunni ber mikið á litríkum kjólum | |
| vármótin er nógv merktur av litføgrum kjólum |
| | lítið hefur borið á flensu í vetur | |
| influensa hevur lítið gjørt vart við seg í vetur |
|
| | láta lítið á sér bera | |
| gera lítið um seg |
| | <ganga út> svo lítið ber á | |
| <fara út> uttan at nakar varnast |
|
| | c | |
| bera á <hana> sakir | |
| leggja <hana> undir e-t, ákæra <hana>, saka <hana> |
|
|
|
|
| 14 |
|
| bera + á móti | |
| bera á móti <þessu> | |
| mótmæla <hesum>, muta ímóti <hesum>, nokta fyri <hesum> | | hún bar á móti því að hún væri óstundvís | |
| hon mótmælti tí at hon ikki var stundvís |
|
|
|
|
| 15 |
|
| bera + fram | |
| a | |
| bera fram <orðið> | |
| úttala <orðið>, bera <orðið> fram | | Íslendingum finnst oft erfitt að bera fram dönsku | |
| íslendingar halda mangan at danskt er torført at bera fram |
|
|
| | b | |
| bera fram <veitingar> | |
| borðreiða við <e-m> | | í veislunni voru bornir fram kaldir réttir | |
| í veitsluni varð borðreitt við køldum rættum |
|
|
| | c | |
| bera fram <mótmæli> | |
| bera <mótmæli> fram | | má ég bera fram tillögu? | |
| kann eg seta fram eitt uppskot? |
|
|
|
|
|
| 16 |
|
| bera + fyrir | |
| a | |
| það ber <margt> fyrir <mig> | |
| <eg> upplivi <so mangt>, <mær> hendir <mangt og hvat> | | hvað bar helst fyrir ykkur í Kína? | |
| hvat upplivdu tit serliga í Kina? |
| | lítið hafði borið fyrir í sveitinni það ár | |
| lítið var hent í bygdini tað árið |
|
| | <margt> ber fyrir augu | |
| har er <mangt> at síggja |
|
| | b | |
| bera fyrir sig <minnisleysi> | |
| umbera seg við <minnisloysi> |
|
|
|
|
| 17 |
|
| bera + með | |
| a | |
| bera <þetta> með sér | |
| bera dám av <hesum> | | hún ber það með sér að hún hefur aldrei unnið verkamannavinnu | |
| tað loðar upp við hana at hon ongantíð hevur gjørt kropsligt arbeiði |
|
|
| | b | |
| <mýflugan> ber með sér <sjúkdóminn> | |
| <mýggjabitin> ber <smittuna>, <mýggjabitin> breiðir <sjúkuna> út |
|
|
|
|
| 18 |
|
| bera + niður | |
| bera <þar> niður | |
| <har> kastaði hann upp í bókini | | hann bar niður í miðri sögunni | |
| hann opnaði bókina mitt í søguni |
|
|
|
|
| 19 |
|
| bera + saman | |
| a | |
| bera saman <þetta tvennt> | |
| bera <hesi bæði> saman | | ég bar saman litina og sá að annar var dekkri | |
| eg bar litirnar saman og sá at annar var døkkari |
|
| | bera <þetta> saman við <hitt> | |
| bera <hetta> saman við <hitt> | | við getum ekki borið kindur saman við kýr | |
| vit kunnu ikki bera seyð saman við neyt |
|
|
| | b | |
| <þeim> ber saman | |
| subjekt: hvørjumfall | | frásagnir <teirra> samsvaraðu | | bílstjórunum bar ekki saman um orsakir árekstursins | |
| bilstjórarnir vóru ikki á einum máli um orsøkina til samanstoytin |
|
|
|
|
|
| 20 |
|
| bera + til | |
| a | |
| það ber til | |
| tað hendir, so berst á | | það bar til dag einn að óvæntur gestur kom í heimsókn | |
| so bar á ein dagin at ein óvæntaður gestur kom at vitja |
|
| | hvað ber til? | |
| hvussu ber tað til? | | hvað ber til að hún er í góðu skapi? | |
| hvussu ber tað til at hon er í so góðum lag |
|
|
| | b | |
| hafa <margt> til að bera | |
| hava góðar eginleikar, hava góðar gávur, hava gott hegni | | hún hefur ýmislegt til að bera sem góður kennari | |
| hon hevur gott hegni til at vera lærari |
|
|
|
|
|
| 21 |
|
| bera + undir | |
| bera <textann> undir <hana> | |
| biðja <hana> lesa <tekstin> ígjøgnum | | hann bar það undir lækninn sinn hvort hann gæti farið í langferð | |
| hann ráðførdi seg við læknan um hann kundi fara eina longri ferð |
|
|
|
|
| 22 |
|
| bera + upp | |
| a | |
| bera upp <erindið> | |
| siga fram <ørindini>, bera upp <ørindini>, siga <ørindi síni> | | tillagan var borin upp á fundinum | |
| uppskotið varð lagt fram á fundinum |
|
|
| | b | |
| subjekt: hvønnfall | | <1. maí> ber upp á <laugardag> | |
| <1. mai> ber upp á ein <leygardag> |
|
|
|
|
| 23 |
|
| bera + utan á | |
| bera <auðæfin> utan á sér | |
| heingja <ríkidømið> uttan á seg |
|
|
|
| 24 |
|
| bera + út | |
| a | |
| bera út póst | |
| bera post út |
| | bera út dagblöð | |
| bera dagbløð út |
|
| | b | |
| bera út <söguna> | |
| bera <slatrið> |
|
| | c | |
| bera út <leigjandann> | |
| koyra <leigaran> út |
|
| | d | |
| bera út barn | |
| bera barn út |
|
|
|
|
| 25 |
|
| bera + út af | |
| það má ekkert út af bera | |
| einki má fara av lagi |
|
|
|
| 26 |
|
| bera + við | |
| a | |
| það ber við | |
| tað hendir, tað kemur fyri | | það bar stundum við að hún þurfti að vinna á kvöldin | |
| tað hendi viðhvørt at hon noyddist at arbeiða um kvøldið |
|
|
| | b | |
| bera við <lasleika> | |
| umbera seg við <sjúku> | | hann var heima og bar við veikindum | |
| hann var við hús og umbar seg við at hann var sjúkur |
|
|
| | c | |
| subjekt: hvønnfall | | <kirkjuna> ber við <himin> |
|
|
|
| berast, v |
| borinn, adj |