ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
hinn fn
 
framburður
 beyging
 1
 
 hliðstætt
 stendur með nafnorði með greini
 anden
 øvrig
 Steini er kominn en hinir strákarnir koma í kvöld
 
 Steini er ankommet, og resten af drengene kommer i aften
 settu fiskinn í pottinn ásamt öllu hinu hráefninu
 
 læg fisken i gryden sammen med de øvrige ingredienser
 hin myndin sem ég sá um helgina var samt skemmtilegri
 
 den anden film, som jeg så i weekenden, var alligevel sjovere
 sumir geta það sem er ómögulegt fyrir okkur hin
 
 nogle kan udføre ting der er umulige for os andre
 2
 
 sérstætt
 anden
 tveir keppendur eru langt á undan öllum hinum
 
 to af konkurrencedeltagerne ligger langt foran de andre
 maturinn er tilbúinn, viltu kalla á hina
 
 maden er klar, vil du kalde på de andre
 3
 
   (ved sammenligning af to:) første
 anden
 seinni sagan var ekki eins áhrifarík og hin
 
 den sidste historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den første
 denne historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den anden
 4
 
 sérstætt, sem atviksorð
 i overmorgen
 þau fara ekki á morgun heldur hinn
 
 de tager af sted i overmorgen
 hinir og þessir
 
 forskellige
 flere
 diverse
 við gáfum hina og þessa hluti á tombóluna
 
 vi gav forskellige ting til tombolaen
 það hafa hinir og þessir hringt
 
 der er flere der har ringet
 der er forskellige der har ringet
 þessi ... hinn
 
 denne ... den anden
 den her ... denne
 þessi bíll er orðinn gamall en hinn er alveg nýr
 
 denne bil er gammel, men den anden er splinterny
 þú getur fengið þessar en hinar eru fráteknar
 
 du må få disse, de andre er reserverede
 annar ... hinn
 
 um tvo eða tvennt
 den ene ... den anden
 önnur stelpan er systir mín en hin er vinkona hennar
 
 den ene pige er min søster og den anden hendes veninde
 þeir vildu gjarnan lána okkur annan en ekki hinn
 
 de ville gerne låne os den ene men ikke den anden
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík