ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
hver annar fn
 
framburður
 1
 
 hinanden
 strákarnir mönuðu hver annan upp
 
 drengene udfordrede hinanden
 börn eru lík hvert öðru þegar þau eru dúðuð í kuldagalla
 
 børn ligner hinanden når de er pakket ind i flyverdragter
 þær leiddust til að týna ekki hver annarri í troðningnum
 
 de holdt hinanden i hånden for ikke at blive væk fra hinanden i trængslen
 krökkunum þótti mjög vænt um hvert annað
 
 børnene holdt meget af hinanden
 2
 
 hver ... annar
 hinanden
 hverandre (gamaldags)
 fólk rakst hvert í annað í þrengslunum
 
 folk gik ind i hinanden i trængslen
 starfsmennirnir litu undrandi hver á annan
 
 personalet så forundret på hinanden
 3
 
 enhver anden
 alle andre
 en hvilken som helst
 þú getur alveg komist yfir ána eins og hver annar
 
 du kan godt krydse åen ligesom alle andre
 fólk leit á frásögnina sem hverja aðra slúðursögu
 
 folk betragtede historien på linje med alle andre sladderhistorier
 þeir höguðu sér eins og hverjir aðrir dónar
 
 de opførte sig som gemene lømler
 þetta er ekki verri tilgáta en hver önnur
 
 denne hypotese er ikke dårligere end en hvilken som helst anden
 4
 
 den ene ... den anden
 þarna var hver tertan annarri glæsilegri
 
 dér stod lagkagerne, den ene flottere end den anden
 meðfram veginum stóð hver kofinn öðrum verri þótt greinilega væri búið í þeim
 
 langs vejen lå den ene rønne efter den anden, og trods det var det tydeligt at de var beboede
 langs vejen lå det ene nedslidte hus efter det andet, og trods det var de tydeligvis beboede
 5
 
 hver af öðrum
 
 den ene efter den anden
 hún opnaði skúffurnar hverja af annarri en fann ekki ausuna
 
 hun åbnede den ene skuffe efter den anden, men fandt ikke øsen
 hver (á) eftir öðrum
 
 den ene efter den anden
 þeir roguðust með hvern pokann á eftir öðrum þangað til þeir voru orðnir uppgefnir
 
 de slæbte den ene pose efter den anden indtil de var ved at segne om
 hver á fætur öðrum
 
 den ene efter den anden
 leikarinn fékk hvert hlutverkið á fætur öðru og þótti standa sig vel
 
 skuespilleren fik den ene rolle efter den anden og klarede sig godt i alles øjne
 stelpan las hverja bókina á fætur annarri
 
 pigen læste den ene bog efter den anden
 hver <atburðurinn> rekur annan
 
 den ene <begivenhed> følger den anden
 á sviði fjarskipta hefur hver nýjungin rekið aðra undanfarna áratugi
 
 i de seneste årtier er den ene nyskabelse inden for kommunikation fulgt i hælene på den anden
 hver <atburðurinn> tekur við af öðrum
 
 den ene <begivenhed> følger den anden
 í útvarpinu tók hvert lagið við af öðru
 
 i radioen spillede man den ene sang efter den anden
 i radioen blev der spillet musik nonstop
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík