ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
auga no hk
 
framburður
 beyging
 1
 
 (skynfæri)
 øje
 2
 
 (gat)
 nåleøje;
 øje (lykkja eða op);
 våge
 3
 
 (á kartöflu)
 øje (oftast í fleirtölu)
  
 augu <hans> opnast
 
 <han> får øjnene op (for noget), <han> indser (noget/at...)
 augu hans opnuðust fyrir því tjóni sem hann hafði valdið
 
 han indså hvilken skade han havde forvoldt
 berja <listaverkið> augum
 
 betragte <kunstværket>
 ég get ekki litið <hana> réttu auga
 
 jeg er ikke i stand til at yde <hende> retfærdighed
 finna náð fyrir augum <hans>
 
 finde nåde for <hans> blik/øjne, blive accepteret af <ham>
 ganga í augun á <karlmönnum>
 
 tiltrække sig <mændenes> opmærksomhed
 gefa <honum> auga
 
 holde øje med <ham>
 gefa <honum> hýrt auga
 
 have et godt øje til <ham>
 gefa <honum> illt auga
 
 sende <ham> et ondt blik
 gjóta augunum <í áttina að dyrunum>
 
 kaste et blik <mod døren>
 hafa auga fyrir <góðum bókmenntum>
 
 have sans for <god litteratur>
 hafa auga með <honum>
 
 holde øje med <ham>
 hafa augun hjá sér
 
 have øjnene med sig
 hafa augun opin fyrir <nýjum möguleikum>
 
 holde øjnene åbne for <nye muligheder>
 hafa ekki augun af <honum>
 
 ikke slippe <ham> med øjnene
 horfast í augu við <hana; vandamálið>
 
 se <hende; problemet> i øjnene
 koma auga á <einkennilegan fugl>
 
 få øje på <en mærkelig fugl>
 koma auga á <snjalla lausn>
 
 øjne <en genial løsning>
 líta <hana> hýru auga
 
 have et godt øje til <hende>
 líta <málið> alvarlegum augum
 
 se alvorligt på <sagen>
 loka augunum fyrir <afleiðingunum>
 
 lukke øjnene for <konsekvenserne>
 opna augu <hans>
 
 åbne <hans> øjne (for noget)
 reka upp stór augu
 
 spærre øjnene op
 renna hýru auga til <hans>
 
 sende <ham> hede blikke
 slá ryki í augun á <honum>
 
 stikke blår i øjnene på <ham>
 það gefur auga leið
 
 det er indlysende, det siger sig selv
 þetta liggur í augum uppi
 
 det er indlysende
 <margt> ber fyrir augu
 
 der er <meget> at se
 <hugsandi mönnum> er <þessi óheillaþróun> þyrnir í augum
 
 <den negative udvikling> er en torn i øjet på <tænkende mennesker>
 <stela peningunum> fyrir augunum á <honum>
 
 <stjæle pengene> lige for næsen af <ham>
 <þessi hugmynd> hlýtur ekki náð fyrir augum <hans>
 
 <denne idé> finder ikke nåde for <hans> blik/øjne
 <þau ræddust við> undir fjögur augu
 
 <de talte sammen> under fire øjne
 <honum> vex <þetta> í augum
 
 <det> ser uoverkommeligt ud for <ham>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík