|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (koma til staðar) | | komma | | vera framme | | lestin kemur eftir nokkrar mínútur | |
| toget kjem om nokre få minutt |
| | ég kom heim klukkan átta | |
| eg kom heim klokka åtte |
| | gerið svo vel að koma inn | |
| ver så gode, kom inn! |
| | hún kom gangandi í vinnuna | |
| ho kom gåande til jobben | | ho gjekk til jobben |
| | komdu hingað kisa mín | |
| kom då, pus |
| | hann kemur aldrei of seint | |
| han kjem aldri for seint |
|
|
| 2 |
|
| (flytja, færa) | | objekt: dativ | | syta for at noko/nokon kjem av stad; | | syta for å frakta/levera noko til ein stad | | syta for å bringa nokon til ein stad | | það þarf að koma lyklunum til hennar | |
| nøklane må leverast til henne |
| | nú þarf að koma verkefninu af stað | |
| nå må prosjektet setjast i gang |
| | koma sér <í skólann> | |
| komma seg <på skulen> | | við skulum fara að koma okkur heim | |
| me får sjå å komma oss heim |
|
| | koma <þessu> til skila | |
| levera <meldinga/beskjeden> |
|
|
| 3 |
|
| (hafna) | | hamna, landa, treffa | | boltinn kom beint í rúðuna | |
| ballen traff midt i vindaugsruta |
|
|
| 4 |
|
| (byrja) | | bli | | begynna, byrja | | það er kominn morgunn | |
| det har blitt morgon |
| | það var komin rigning | |
| det hadde begynt å regna |
|
|
| 5 |
|
| objekt: dativ | | <þetta> kemur sér vel/illa | |
| <det> høver godt/dårleg; | | <det> kjem vel med | | nú kom sér vel að vera með farsíma | |
| nå kom det vel med å ha mobiltelefon |
| | hanskarnir koma sér vel við garðyrkjuna | |
| hanskane er gode å ha til hagearbeidet |
|
| | koma sér vel við <hana> | |
| innynda seg hos <henne> |
|
|
| 6 |
|
| koma + að | |
| a | |
| koma að honum <þar> | |
| overraska <han> <der> | | hann kom að henni í rúminu með öðrum manni | |
| han overraska henne i senga med ein annan mann |
|
|
| | b | |
| koma að <málinu> | |
| vera innblanda i <saka> | | vera involvert i <saka> | | stjórnarandstaðan hefur einnig komið að gerð frumvarpsins | |
| opposisjonen har også vore med på utforminga av proposisjonen |
|
| | koma að <þessu> | |
| komma inn på <det> | | ég kem að þessu síðar í erindinu | |
| eg kjem inn på dette seinare i føredraget |
|
|
| | c | |
| koma sér að <þessu> | |
| komma i gang med <det> | | ég kom mér ekki að því að vaska upp | |
| eg orka ikkje å ta fatt på oppvasken |
|
| | koma sér að verki | |
| setja i gang |
|
| | d | |
| koma <þessu> að | |
| objekt: dativ | | gjera oppmerksom på <det> | | påpeika <det> | | ég vil gjarnan koma því að að leikritið er ekki bara fyrir börn | |
| eg vil gjera merksam på at stykket ikkje berre er tenkt for born |
|
|
| | e | |
| koma langt að | |
| komma langvegsfrå |
|
| | f | |
| röðin er komin að <henni> | |
| <ho> står for tur |
| | það kemur að <henni> | |
| det er <hennar> tur | | það er komið að þér að búa til kaffið | |
| det er din tur til å laga/koka kaffi |
|
| | það kemur að <þessu> | |
| <det> kjem til å skje | | <tida> er snart inne | | bráðum kemur að því að þakið verður málað | |
| taket blir snart måla |
|
|
|
|
|
| 7 |
|
| koma + af | |
| objekt: dativ | | a | |
| koma <verkinu> af | |
| få <arbeidet> gjort | | fullføra <arbeidet> |
|
| | b | |
| koma <verkefninu> af stað | |
| starta opp <prosjektet> | | setja i gang <prosjektet> |
| | koma af stað <illindum> | |
| stella i stand <bråk> |
|
|
|
|
| 8 |
|
| koma + á | |
| a | |
| koma á <reglulegum fundum> | |
| objekt: dativ | | innføra <regelmessige møte> | | reynt hefur verið að koma á jafnrétti kynjanna | |
| ein har prøvt å innføra likestilling mellom kjønna |
|
|
| | b | |
| objekt: dativ | | grunnleggja | | skipa | | etablera | | starta (opp) | | oppretta | | koma á fót <nýrri starfsemi> | |
| etablera <ei ny verksemd> |
| | koma á stofn <skóla> | |
| oppretta <ein skule> |
| | koma <fyrirtækinu> á laggirnar | |
| starta opp <firmaet> |
|
| | c | |
|
|
|
| 9 |
|
| koma + á móts við | |
| koma á móts við <þá> | |
| komma til møtes med <dei> | | göngustígum hefur verið fjölgað til að koma á móts við útivistarfólk | |
| ein har lagt fleire gangstigar for å komma til møtes med friluftsfolk |
|
|
|
|
| 10 |
|
| koma + fram | |
| a | |
| koma fram | |
| opptre | | margar frægar hljómsveitir komu fram á tónleikunum | |
| det var mange berømte band som opptredde på konserten |
|
|
| | b | |
| koma fram | |
| komma til rette | | dukka opp | | bli funnen | | stúlkan sem hvarf er komin fram | |
| jenta som forsvann, er komen til rette |
|
|
| | c | |
| <spádómurinn> kemur fram | |
| <spådommen> går i oppfylling |
|
| | d | |
| <gallinn> kemur fram | |
| <feilen> viser seg |
|
| | e | |
| <þetta> kemur fram <í skýrslunni> | |
| <det> går fram av <rapporten> | | <det> kjem fram i <rapporten> |
|
| | f | |
| koma <vel> fram við <hana> | |
| behandla <henne> <godt> | | vera <vennleg> mot <henne> | | forstjórinn hefur alltaf komið vel fram við starfsfólkið | |
| sjefen har alltid vore grei med dei tilsette |
|
|
|
|
|
| 11 |
|
| koma + frá | |
| a | |
| koma <verkinu> frá | |
| avslutta <arbeidet> | | gjera ferdig <arbeidet> |
|
| | b | |
| koma <ráðherranum> frá | |
| avsetja <ministeren> |
|
|
|
|
| 12 |
|
| koma + fyrir | |
| a | |
| <þetta> kemur fyrir | |
| <det> skjer | | <det> hender | | af hverju er sjúkrabíll hér, hvað kom fyrir? | |
| kvifor er det ein sjukebil her? Kva har hendt? |
|
| | <þetta> kemur fyrir <hana> | |
| <det> skjer (med/for <henne>) | | <det> hender (med/for <henne>) | | <ho> kjem ut for <det> | | það kemur stundum fyrir mig að gleyma lyklunum | |
| det kjem stundom føre at eg gløymer nøklane |
|
|
| | b | |
| koma <dótinu> fyrir | |
| finna plass til <tinga> | | få plassert <tinga> | | hann átti erfitt með að koma hjólinu sínu fyrir á gangstéttinni | |
| han hadde problem med å finna ein plass til sykkelen på fortauet |
|
|
| | c | |
| koma sér fyrir | |
| komma på plass | | komma i orden | | installera seg | | hún er að koma sér fyrir í nýju íbúðinni | |
| ho held på å installera seg i den nye leilegheita |
|
|
| | d | |
| koma <vel> fyrir | |
| gjera eit <godt> inntrykk | | nýi ráðherrann kemur ekkert illa fyrir | |
| den nye statsråden gjer slett ikkje noko dårleg inntrykk |
|
|
| | e | |
| <orðið> kemur fyrir | |
| <ordet> førekjem | | <ordet> blir brukt | | starfsheitið kemur fyrst fyrir á 18. öld | |
| yrkestittelen blei først brukt på 1700-talet |
|
|
| | f | |
| koma <henni> ekki fyrir sig | |
| ikkje kunna plassera <henne> | | ikkje komma på kven <ho> er | | ég kem því ekki fyrir mig hvað hann heitir | |
| eg kjem ikkje på kva han heiter |
|
|
|
|
|
| 13 |
|
| koma + heim | |
| <þetta> kemur heim við <útreikningana> | |
| <det> stemmer med <berekningane> | | uppgötvanir fornleifafræðinga koma heim við fornar sagnir | |
| funna til arkeologane stemmer overeins med gamle fråsegner |
|
| | <þetta> kemur heim og saman við <það> | |
| <det> stemmer overeins med <dette> | | lýsingar vitna komu heim og saman við útlit þjófsins | |
| vitneforklaringane stemde godt med utsjånaden til tjuven |
|
|
|
|
| 14 |
|
| koma + inn | |
| kom inn! | |
| kom inn! |
| | koma <þessu> inn hjá <henni> | |
| få <det> inn i hovudet på <henne> | | få <henne> til å forstå <det> |
|
|
|
| 15 |
|
| koma + inn á | |
| koma inn á <þetta> | |
| komma inn på <det> | | nemna <det> | | ráðherrann kom inn á umhverfismál í ræðu sinni | |
| ministeren kom inn på miljøspørsmål i talen sin |
|
|
|
|
| 16 |
|
| koma + í | |
| objekt: dativ | | a | |
| koma <honum> í <vanda> | |
| skapa <problem> for <han> | | þau hafa komið sér í miklar skuldir | |
| dei har pådradd seg stor gjeld |
|
|
| | b | |
| koma <starfseminni> í gang | |
| få i gang <verksemda> |
|
|
|
|
| 17 |
|
| koma + í kring | |
| koma <þessu> í kring | |
| ordna <det> | | gjennomføra <det> | | hann kom því í kring að þeim yrði boðið í veisluna | |
| han ordna det slik at dei blei bedne på festen |
|
|
|
|
| 18 |
|
| koma + með | |
| a | |
| koma með (honum) | |
| bli med (han) | | hún ætlar að koma með mér í leikhúsið | |
| ho skal bli med meg på teateret |
| | ég ætla í gönguferð, kemur þú með? | |
| eg skal gå ein tur, vil du bli med? |
|
|
| | b | |
| koma með <bókina> | |
| ta med <boka> | | ha med <boka> | | allir gestirnir komu með eitthvert snarl | |
| alle gjestene hadde med seg snacks |
|
|
| | c | |
| koma með <tillögu> | |
| komma med <eit forslag> | | einn fundarmanna kom með góða hugmynd | |
| ein av møtedeltakarane kom med ein god idé |
|
|
|
|
|
| 19 |
|
| koma + niður á | |
| a | |
| <sparnaðaraðgerðirnar> koma niður á <fötluðum> | |
| <sparetiltaka> råkar <dei funksjonshemma> |
|
| | b | |
| koma sér niður á <góða lausn> | |
| einast om <ei god løysing> | | samla seg om <ei god løysing> |
|
|
|
|
| 20 |
|
| koma + nærri | |
| koma nærri <deilunni> | |
| vera part i <konflikten> | | blanda seg i <konflikten> |
|
|
|
| 21 |
|
| koma + saman | |
| a | |
| <nemendur> koma saman | |
| <elevane> møtest | | <elevane> samlar seg | | læknar spítalans komu saman til fundar | |
| legane på sjukehuset samla seg til møte |
| | fjöldi manns var saman kominn í miðbænum | |
| det hadde samla seg mange menneske i sentrum |
|
|
| | b | |
| koma sér saman um <skipulagið> | |
| objekt: dativ | | bli einige om <organiseringa> | | nemendurnir gátu ekki komið sér saman um skemmtidagskrána | |
| elevane kunne ikkje bli einige om programmet for festen |
|
|
| | c | |
| <þeim> kemur <vel> saman | |
| subjekt: dativ | | <dei> kjem <godt> ut av det med kvarandre | | bræðrunum tveimur hefur alltaf komið illa saman | |
| dei to brødrene har aldri komme godt ut av det med kvarandre |
|
|
| | d | |
| koma saman <ræðu> | |
| setja saman <ein tale> | | skriva <ein tale> |
|
|
|
|
| 22 |
|
| koma + til | |
| a | |
| <verðhækkunin> kemur til af <þessu> | |
| <prisauken> kjem av <dette> | | <prisauken> skuldast <dette> |
| | hvað kemur til? | |
| korleis kan det ha seg? | | kva kjem det av? | | kva er grunnen til det? | | hvað kemur til að hann er orðinn svona hógvær? | |
| korleis kan det ha seg at han har blitt så beskjeden? |
|
|
| | b | |
| koma til | |
| komma seg | | bli betre/frisk | | gróðurinn er allur að koma til eftir veturinn | |
| vegetasjonen er i ferd meg å komma seg etter vinteren |
|
|
| | c | |
| koma til | |
| bli til | | bli danna | | hún hefur kosið flokkinn eftir að hann kom til | |
| ho har stemt på partiet sidan det blei danna |
|
| | koma til sögunnar | |
| bli til | | oppstå | | komma inn i bildet | | skrifað var á skinn áður en pappír kom til sögunnar | |
| før papiret kom inn i bildet, skreiv ein på pergament |
|
|
| | d | |
| koma til með að <iðrast þessa> | |
| komma til å <angra på det> | | við komum til með að bjóða upp á hvalaskoðun í sumar | |
| i sommar kjem me til å tilby kvalsafari |
|
|
| | e | |
| þykja/finnast <mikið> til koma | |
| vera <svært> begeistra | | vera <veldig> imponert | | þau skoðuðu safnið en fannst heldur lítið til koma | |
| dei gjekk på museet, men blei ikkje særleg imponerte |
|
|
| | f | |
| það kemur til <átaka> | |
| det bryt ut <kamp> | | det kjem til <slagsmål/handgemeng> | | það kom til slagsmála fyrir utan krána | |
| det kom til slagsmål utanfor kneipa |
|
|
|
|
|
| 23 |
|
| koma + til móts við | |
| koma til móts við <hana> | |
| komma til møtes med <henne> | | reynt er að koma til móts við kröfur neytenda | |
| ein prøver å komma til møtes med krava til forbrukarane |
|
|
|
|
| 24 |
|
| koma + undan | |
| objekt: dativ | | a | |
| koma <peningunum> undan | |
| lura unna <pengane> |
|
| | b | |
| koma sér undan <verkinu> | |
| unndra seg <arbeidet> | | lura seg unna <arbeidet> | | ráðherrann kom sér undan því að svara spurningunni | |
| statsråden vreid seg unna spørsmålet |
|
|
|
|
|
| 25 |
|
| koma + upp | |
| a | |
| sólin/tunglið kemur upp | |
| sola/månen står opp |
|
| | b | |
| <krókusarnir> koma upp | |
| <krokusane> spirer |
|
| | c | |
| koma sér upp <vinnustofu> | |
| skaffa seg <ein verkstad/eit atelier> | | íbúar héraðsins hafa komið sér upp félagsheimili | |
| innbyggjarane i distriktet har skaffa seg eit forsamlingshus |
|
|
| | d | |
| það kemur upp <ný staða> | |
| det oppstår <ein ny situasjon> | | við hringjum í húsvörðinn ef eitthvert vandamál kemur upp | |
| me ringjer vaktmeisteren om det oppstår problem |
|
|
|
|
|
| 26 |
|
| koma + upp á | |
| það kemur <ekkert> upp á | |
| det skjer/hender <ikkje noko> | | kom nokkuð upp á meðan ég var í burtu? | |
| har det hendt noko medan eg var borte? |
|
|
|
|
| 27 |
|
| koma + upp um | |
| koma upp um <þjófinn> | |
| avsløra <tjuven> |
|
|
|
| 28 |
|
| koma + út | |
| a | |
| <bókin> kemur út | |
| <boka> kjem ut |
|
| | b | |
| <þetta> kemur <einkennilega> út | |
| <det> ser <rart> ut | | ljósmyndin kom vel út á prenti | |
| bildet såg fint ut på trykk |
|
|
|
|
|
| 29 |
|
| koma + út úr | |
| <verslunin> kemur <vel> út úr <könnuninni> | |
| <butikken> kjem <godt> ut av <undersøkinga> |
|
|
|
| 30 |
|
| koma + við | |
| a | |
| koma við <þetta> | |
| røra <det> | | ta på <det> | | það er bannað að koma við listaverkin | |
| det er forbode å røra kunstverka |
|
|
| | b | |
| koma við <þar> | |
| stikka innom <der> | | ta ein stopp <der> | | hún kom við í banka á leiðinni heim | |
| ho stakk innom banken på heimvegen |
|
|
| | c | |
| <þetta> kemur <þér> ekki við | |
| <det> har ikkje <du> noko med | | <det> vedkjem ikkje <deg> |
|
|
|
|
| 31 |
|
| koma + yfir | |
| a | |
| hvað kom yfir <hana>? | |
| kva gjekk det av <henne>? | | kva var det som stakk <henne>? | | ég veit ekki hvað kom yfir mig en ég byrjaði að æpa | |
| eg veit ikkje kva som gjekk av meg, men plutseleg byrja eg å skrika |
|
|
| | b | |
| andinn kemur yfir <hana> | |
| <ho> får ånda over <seg> |
|
|
|
|
|
|
| koma í veg fyrir <innbrot> |
|
| forhindra <innbrot> | | førebyggja <innbrot> |
|
| komast, v |