ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
á prep
 
uttale
 styring: akkusativ/dativ
 1
 
 (um hreyfingu til staðar (m. þf.) og dvöl á stað eða í tíma (m. þgf.))
 a
 
 styring: akkusativ
  (om bevegelse mot noe:)
 
 setjast á stólinn
 
 sette seg på stolen
 breiða dúkinn á borðið
 
 legge duken på bordet
 b
 
 styring: dativ
  (om tilstand:)
 
 sitja á stólnum
 
 sitte på stolen
 það er dúkur á borðinu
 
 det er duk på bordet
 2
 
 styring: dativ
 (um hluta e-s (e-ar heildar))
  (om del av en helhet:)
 
 fóturinn á mér
 
 foten min
 þakið á húsinu
 
 taket på huset, husets tak
 3
 
 (um reglulega endurtekningu/venju á ákveðnum tíma)
 a
 
 styring: akkusativ
  (om et tilbakevendende tidspunkt:)
 , om
 vakna snemma á morgnana
 
 våkne tidlig om morgenen
 vera syfjaður á kvöldin
 
 være søvnig om kvelden
 ég sef ekki nógu vel á næturnar
 
 jeg sover ikke godt nok om natten
 hér er oft hlýtt á sumrin
 
 det er ofte varmt her om sommeren
 b
 
 styring: dativ
  (om hendelse som inntreffer på et bestemt tidspunkt:)
 , om
 halda reglulega fundi á mánudögum
 
 holde regelmessige møter på mandager
 vakna oft upp á nóttunni
 
 våkne ofte om natten
 4
 
 (um afmarkað tímabil)
 a
 
 styring: dativ
  (om et avgrenset tidspunkt:)
 pr., per, i
 salan hefur aukist um 3% á ári
 
 salget har økt med tre prosent pr. år , salget har økt med tre prosent i året
 greiða 100 þúsund krónur á mánuði í húsaleigu
 
 betale hundre tusen kroner i måneden i husleie, betale hundre tusen kroner pr. måned i husleie
 b
 
 styring: akkusativ
  (om et avgrenset tidspunkt:)
 pr., per, om
 vinna 8 klukkustundir á dag
 
 jobbe åtte timer om dagen, arbeide åtte timer pr. dag
 5
 
 (um verð eða greiðslu, sundurliðun)
 pr., per
 tíu pennar á 500 krónur stykkið
 
 ti penner for 500 kroner pr. stykk, ti penner for 500 kroner stykket
 maturinn kostar 2000 krónur á mann
 
 maten koster 2000 kroner pr. person
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík