ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
binda v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (með bandi)
 objekt: akkusativ
 binde, knytte
 feste
 hún bindur hnút á bandið
 
 hun binder en knute på båndet
 hann batt snæri um kassann
 
 han bandt en snor rundt kassen
 bófarnir bundu fyrir munninn á þeim
 
 kjeltringene kneblet dem
 ég batt blómin saman með borða
 
 jeg knyttet sammen blomstene med et bånd
 fangarnir voru bundnir
 
 fangene ble bastet og bundet
 báturinn var bundinn við bryggjuna
 
 båten lå fortøyd ved brygga
 það er ekkert sem bindur mig við þessa borg
 
 det er ikke noe som binder meg til denne byen
 2
 
 binda um <sárið>
 
 forbinde <såret>
 það þurfti að binda um handlegginn á henni
 
 armen hennes måtte forbindes
 3
 
 (festa)
 objekt: akkusativ
 binde, holde på
 trjáræturnar binda moldina
 
 trerøttene binder opp jorda
 rauðu blóðkornin binda súrefni
 
 de røde blodcellene binder til seg surstoff
 4
 
 <fuglategundin> er bundin við <svæðið>
 
 <fuglearten> er knyttet til <dette bestemte området>
 tungumálið er bundið við manninn
 
 språket er knyttet til menneskeslekta
 5
 
 binda <þetta> fastmælum
 
 bli enige om <dette>
 avtale <dette>
 þau bundu það fastmælum að hittast á kaffihúsi
 
 de bestemte seg for å møtes på en kafé
  
 binda vonir við <þetta>
 
 knytte forhåpninger til <dette>
 miklar vonir eru bundnar við nýja lyfið
 
 det er store forhåpninger til den nye medisinen
 eiga um sárt að binda
 
 være rammet av en stor sorg
 ha det veldig vanskelig
 fjölskyldan á um sárt að binda eftir fráfall föðurins
 
 familien er hardt rammet etter farens bortgang
 bindast, v
 bundinn, adj
 bindandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík