ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
draga v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 (toga)
 dra, trekke
 hún dró af sér stígvélin
 hann dregur stólinn að glugganum
 þeir draga netin úr sjónum
 draga andann
 
 trekke pusten
 hún var hætt að draga andann
 2
 
 (teikna)
 tegne, trekke opp
 hún dró stóran hring á blaðið
 3
 
 (draga miða)
 trekke (opp)
 miðar voru dregnir upp úr hattinum
 
 lodd ble trukket opp av hatten
 4
 
 (seinka)
 trekke ut, drøye, forsinke
 hann dró í mánuð að svara bréfinu
 draga <verkið> á langinn
 
 trekke ut <arbeidet>
 5
 
 draga sér fé
 
 objekt: dativ + akkusativ
 svindle til seg penger
 6
 
 (ná langt)
 ha en rekkevidde
 vatnsbyssan dregur fjóra metra
 7
 
 (endast)
 rekke, holde
 peningarnir drógu ekki langt
 
 pengene holdt ikke lenge
 8
 
 eftir því sem <fjær> dregur
 
 jo <lengre vekk> man kommer
 snjórinn dýpkaði eftir því sem ofar dró
 þegar <austar> dregur
 
 desto lengre <østover>
 skógurinn þéttist þegar sunnar dregur
 9
 
 draga + að
 
 a
 
 draga að sér athygli
 
 tiltrekke seg oppmerksomhet
 vekke oppmerksomhet
 rauðmálaða byggingin dregur til sín mikla athygli
 <borgin> dregur til sín <ferðamenn>
 
 <byen> trekker til seg <turister>
 b
 
 það dregur að <jólum>
 
 det nærmer seg <jul>
 auglýsingar voru áberandi þegar dró að kosningunum
 10
 
 draga + af
 
 a
 
 draga ekki/hvergi af sér
 
 ikke skåne seg selv
 b
 
 það dregur af <honum>
 
 <han> blir svakere
 <han> svekkes
 með kvöldinu dró af sjúklingnum og hann lést um nóttina
 það er af <honum> dregið
 
 <han> er svært redusert/kraftløs
 þegar þeim var bjargað var svo af þeim dregið að þeir gátu varla staðið
 c
 
 <lýsingarorðið> er dregið af <nafnorði>
 
 <adjektivet> er utledet av <et substantiv>
 11
 
 draga + á
 
 a
 
 draga á <skíðamanninn>
 
 ta inn på <skiløperen>
 b
 
 draga <hana> á <svarinu>
 
 drøye med å gi <henne> <svar>
 12
 
 draga + fram
 
 a
 
 draga fram <samlokur>
 
 sette frem <smørbrød>
 b
 
 draga fram lífið
 
 dra/slite seg gjennom tilværelsen
 c
 
 <saltið> dregur fram <bragð matarins>
 
 <saltet> fremhever <smaken på maten>
 <saltet> trekker fram <smaken på maten>
 13
 
 draga + frá
 
 a
 
 draga <tvo> frá <fjórum>
 
 trekke <to> fra <fire>
 frádreginn, adj
 b
 
 draga (gardínuna) frá (glugganum)
 
 trekke (gardinene) fra <vinduet>
 hún dró gluggatjaldið frá og leit út
 það var dregið frá öllum gluggum
 c
 
 það dregur frá sólinni/tunglinu
 
 skyene trekker vekk fra sola/månen
 14
 
 draga + fyrir
 
 a
 
 draga (gardínuna) fyrir (gluggann)
 
 trekke for gardinene
 b
 
 það dregur fyrir sólina/tunglið
 
 skyer trekker for solen
 15
 
 draga + inn
 
 draga inn klærnar
 
 trekke inn klørne
 16
 
 draga + inn í
 
 draga <hana> inn í <deiluna>
 
 dra <henne> inn i <konflikten>
 17
 
 draga + í
 
 a
 
 draga í sig <vökva>
 
 suge opp <væske>
 b
 
 draga í rafmagn
 
 legge strømledninger
 18
 
 draga + með
 
 draga <hana> með (sér)
 
 dra/ta <henne> med
 þau fóru í bíó og drógu mig með
 19
 
 draga + niður í
 
 draga niður í <ljósunum>
 
 dempe <lysene>
 20
 
 draga + saman
 
 a
 
 draga saman <helstu atriðin>
 
 sammenfatte <de viktigste punktene>
 b
 
 <þau> eru að draga sig saman
 
 <de> er forelsket
 <de> dras mot hverandre
 c
 
 það dregur saman með <þeim>
 
 avstanden mellom dem <minker>
 21
 
 draga + sundur
 
 það dregur sundur með <þeim>
 
 avstanden mellom dem <blir større>
 22
 
 draga + til
 
 það dregur til tíðinda
 
 det begynner å skje ting
 loksins er farið að draga til tíðinda í rannsókn sakamálsins
 23
 
 draga + til baka
 
 draga <umsóknina> til baka
 
 trekke <søknaden> tilbake
 ég krefst þess að þú dragir orð þín til baka
 24
 
 draga + undan
 
 a
 
 draga undan <stórfé>
 
 skjule <store summer>
 b
 
 draga ekkert undan
 
 ikke holde noe tilbake
 höfundurinn dregur ekkert undan í endurminningum sínum
 25
 
 draga + upp
 
 a
 
 draga upp <sígarettupakka>
 
 trekke fram <en røykpakke>
 b
 
 draga upp <kort af svæðinu>
 
 tegne <et kart over området>
 26
 
 draga + upp úr
 
 draga <lykil> upp úr <vasanum>
 
 fiske <en nøkkel> opp av <lommen>
 27
 
 draga + úr
 
 draga úr <kostnaði>
 
 minke <kostnadene>
 stofnunin verður að draga úr útgjöldum
 það dregur úr <snjókomunni>
 
 <snøfallet> minker
 <lyfið> dregur úr <höfuðverknum>
 
 <medisinen> hjelper på <hodepinen>
 28
 
 draga + út úr
 
 draga sig út úr <fyrirtækinu>
 
 trekke seg ut av <firmaet>
 dragast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík