|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (um fólk) | | objekt: akkusativ | | legge | | hann lagði barnið í rúmið | | leggja sig | |
| legge seg nedpå |
|
|
| 2 |
|
| (setja frá sér) | | objekt: akkusativ | | legge, sette | | hann leggur kassann varlega niður | | ég lagði dagblaðið á eldhúsborðið | | þau lögðu frá sér innkaupapokana |
|
| 3 |
|
| (um framkvæmd) | | objekt: akkusativ | | (om anlegg og utførelse) | | legge inn, installere, montere | | rafmagn var lagt í húsið | | það á að leggja nýjan veg | | þau lögðu parket á stofuna | | hann lagði flísar á baðherbergið |
|
| 4 |
|
| (fara af stað) | | dra, legge av sted | | við lögðum á heiðina um hádegið | |
| i tolvtiden la vi av gårde opp i heia |
| | leggja af stað | |
| legge av gårde |
| | leggja í hann | |
| komme seg av gårde |
| | leggja upp <í ferðina> | |
| begynne på <reisen> |
| | leggja leið sína <um dalinn> | |
| ta turen <om dalen> |
| | leggja frá bryggju | |
| legge fra brygga |
| | leggja á flótta | |
| flykte |
|
|
| 5 |
|
| (um bíl) | | objekt: dativ | | parkere | | hann leggur bílnum hjá búðinni | | við lögðum í bílastæði |
|
| 6 |
|
| (hætta notkun) | | objekt: dativ | | skrote, vrake, kassere, kvitte seg med | | hún er búin að leggja gömlu kaffivélinni |
|
| 7 |
|
| (í viðureign) | | objekt: akkusativ | | slå, overvinne, seire over | | hann lagði alla andstæðinga sína |
|
| 8 |
|
| (um árás) | | objekt: akkusativ | | angripe, overfalle, legge hånd på | | hann lagði til hans með hnífi | | leggja hendur á <hana> | |
| legge hånd på <henne> |
| | leggja <óvininn> í gegn | |
| spidde <fienden> |
|
|
| 9 |
|
| (dreifast) | | subjekt: akkusativ/það | | spre seg, bre seg, strømme | | ilminn lagði um allt húsið | | það leggur reyk út um gluggann |
|
| 10 |
|
| (í frosti) | | subjekt: akkusativ | | fryse til, bli islagt | | fjörðinn hafði lagt í frostinu |
|
| 11 |
|
| <bekkurinn> eins og hann leggur sig | |
| samtlige i <klassen> | | þau seldu vörulagerinn eins og hann lagði sig |
|
|
| 12 |
|
| leggja + að | |
| a | |
| leggja hart að sér | |
| arbeide hardt | | stå på | | hún leggur hart að sér við námið |
|
| | b | |
| leggja fast að <honum> | |
| legge press på <ham> |
|
|
|
|
| 13 |
|
| leggja + af | |
| leggja af | |
| ta av | | gå ned i vekt | | hún hefur lagt töluvert af |
|
|
|
| 14 |
|
| leggja + aftur | |
| objekt: akkusativ | | leggja aftur augun | |
| blunde | | lukke øynene |
| | leggja aftur hurðina | |
| lukke døren |
|
|
|
| 15 |
|
| leggja + á | |
| a | |
| leggja á borð | |
| dekke på |
|
| | b | |
| leggja <mikið> á <sig> | |
| legge <seg> i selen | | anstrenge <seg> <til det ytterste> | | ég hef lagt mikið á mig við að skrifa skýrsluna |
|
| | c | |
| leggja <skatt> á <eldsneytið> | |
| skattlegge <brensel> | | tollur er lagður á varninginn |
|
| | d | |
| leggja <ást> á <hana> | |
| legge sin <elsk> på <henne> | | elske <henne> |
|
| | e | |
| leggja ríkt á við <hana> að <gæta sín> | |
| understreke for <henne> at <hun må være forsiktig> |
|
| | f | |
| leggja á | |
| legge på (telefonrøret) | | ég kvaddi og lagði á |
|
| | g | |
| leggja <álög> á <hana> | |
| lyse <en forbannelse> over <henne> |
|
|
|
|
| 16 |
|
| leggja + fram | |
| a | |
| leggja sig (allan) fram | |
| gjøre sitt beste | | þau lögðu sig öll fram við vinnuna |
|
| | b | |
| leggja fram <ársreikingana> | |
| legge fram <årsoppgjøret> | | stofnunin hefur lagt fram nýja fjárhagsáætlun |
|
|
|
|
| 17 |
|
| leggja + fyrir | |
| a | |
| leggja fyrir | |
| legge til side | | spare opp |
|
| | b | |
| leggja <spurningu> fyrir <hana> | |
| objekt: akkusativ | | stille <henne> et <spørsmål> |
|
| | c | |
| leggja fyrir sig <barnakennslu> | |
| objekt: akkusativ | | jobbe som <barneskolelærer> | | vie seg til <undervisning på barnetrinnet> |
|
|
|
|
| 18 |
|
| leggja + inn | |
| leggja <peninga> inn | |
| sette inn <penger> | | hún lagði þúsund krónur inn á reikninginn hans |
|
|
|
| 19 |
|
| leggja + í | |
| a | |
| leggja (ekki) í <þetta> | |
| (ikke) våge å gjøre <dette> | | ég lagði ekki í að minnast á þetta við hann |
|
| | b | |
| leggja í <miklar fjárfestingar> | |
| driste seg til å gjøre <store investeringer> |
|
| | c | |
| leggja í hann | |
| dra av gårde | | begynne på turen |
|
|
|
|
| 20 |
|
| leggja + niður | |
| a | |
| leggja niður störf | |
| legge ned arbeidet | | streike |
|
| | b | |
| leggja niður vopn | |
| legge ned våpnene |
|
| | c | |
| leggja niður <spilaklúbbinn> | |
| avvikle <foreningen> |
|
| | d | |
| leggja sig niður við <þetta> | |
| nedlate seg til <dette> | | hann gat ekki lagt sig niður við slíka vinnu |
|
| | e | |
| leggja <þetta> niður fyrir sér | |
| overveie <det> | | tenke over <dette> |
|
|
|
|
| 21 |
|
| leggja + saman | |
| leggja saman <tölurnar> | |
| legge sammen <tallene> | | ég legg saman 10 og 5 og fæ út 15 |
| | leggja saman tvo og tvo | |
| legge sammen to og to | | bli klar over noe |
|
|
|
| 22 |
|
| leggja + til | |
| a | |
| leggja <þetta> til | |
| foreslå <dette> | | ég legg til að þú bíðir aðeins | | lagt er til að reglurnar verði endurskoðaðar |
| | hafa <ekkert> til málanna að leggja | |
| <ikke> ha <noe> å bidra med i saken |
|
| | b | |
| leggja <henni> til <húsnæði> | |
| objekt: (dativ +) akkusativ | | skaffe <henne> <en bolig> | | spítalinn leggur starfsfólkinu til einkennisbúninga |
|
| | c | |
| leggja sér <þetta> til munns | |
| spise <dette> | | hún leggur eingöngu jurtafæði sér til munns |
|
| | d | |
| leggja til atlögu | |
| gå til angrep |
|
|
|
|
| 23 |
|
| leggja + undir | |
| leggja undir sig <landið> | |
| legge <landet> under seg |
|
|
|
| 24 |
|
| leggja + upp | |
| leggja upp <í ferðina> | |
| reise | | dra av gårde <på turen> |
|
|
|
| 25 |
|
| leggja + upp úr | |
| leggja <mikið> upp úr <þessu> | |
| legge <stor> vekt på <dette> | | búðin leggur mikið upp úr persónulegri þjónustu |
|
|
|
| 26 |
|
| leggja + út | |
| leggja út <vissa upphæð> | |
| legge ut <et visst beløp> | | ég lagði út fyrir sameiginlegri gjöf okkar |
|
|
|
| 27 |
|
| leggja + út af | |
| leggja út af <textanum> | |
| utlegge <teksten> |
|
|
|
| 28 |
|
| leggja + út í | |
| leggja út í <mikla fjárfestingu> | |
| gjøre <en stor investering> |
|
|
|
| 29 |
|
| leggja + við | |
| a | |
| leggja <tvo> við <þrjá> | |
| legge sammen <to> og <tre> |
|
| | b | |
| leggja <rækt> við <vinskapinn> | |
| dyrke <vennskapet> |
|
|
|
|
| leggjast, v |
| lagstur, adj |