| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (með hendinni) | | | objekt: akkusativ | | | ta | | | hann tók bókina af borðinu | | |
| | han tok boka på bordet |
| | | taktu bíómiðann þinn | | |
| | ta kinobilletten din |
|
|
| | 2 |
| |
| | (handsama) | | | objekt: akkusativ | | | ta | | | fange | | | gripe | | | pågripe | | | lögreglan tók bankaræningjana | | |
| | politiet pågrep bankranerne |
| | | taka <hann> fastan | | |
| | pågripe <ham> | | | arrestere <ham> |
| | | taka <hana> til fanga | | |
| | ta <henne> til fange |
|
|
| | 3 |
| |
| | (ná mynd/gögnum) | | | ta | | | taka mynd | | |
| | ta bilde |
| | | taka afrit | | |
| | ta en kopi |
| | | taka <sýni> | | |
| | ta <en prøve> | | | læknirinn tók blóðprufu úr sjúklingnum | | |
| | legen tok en blodprøve av pasienten |
|
| | | taka dæmi | | |
| | ta et eksempel | | | við skulum taka einfalt dæmi | | |
| | la oss ta et enkelt eksempel |
|
|
|
| | 4 |
| |
| | (rúma) | | | objekt: akkusativ | | | ta, romme | | | kannan tekur tvo lítra | | |
| | kannen tar to liter |
| | | salurinn tekur 200 manns í sæti | | |
| | salen har 200 sitteplasser |
|
|
| | 5 |
| |
| | (móttökur) | | | objekt: dativ | | | ta imot | | | bankastjórinn tók mér vel | | |
| | banksjefen tok godt imot meg |
| | | taka <gestinum> opnum örmum | | |
| | ta imot <gjesten> med åpne armer |
|
|
| | 6 |
| |
| | (viðbrögð: vel/illa) | | | objekt: dativ | | | ta, reagere | | | þjónninn tók því illa þegar við kvörtuðum | | |
| | servitøren tok det ille opp da vi klaget |
| | | fundarmenn tóku tillögunni vel | | |
| | møtedeltakerne tok godt imot forslaget |
| | | veistu hvernig hún tók fréttinni? | | |
| | vet du hvordan hun tok nyheten? | | | vet du hvordan hun reagerte på nyheten? |
|
|
| | 7 |
| |
| | (túlkun) | | | objekt: akkusativ | | | ta, tolke | | | ég tek orð hennar ekki alvarlega | | |
| | jeg tar ikke ordene hennes alvorlig |
| | | hann tók þögn hennar sem samþykki | | |
| | han tolket tausheten hennes som samtykke |
|
|
| | 8 |
| |
| | objekt: dativ + akkusativ | | | taka sér <frí> | | |
| | ta seg <fri> |
| | | taka sér <nýtt nafn> | | |
| | ta <et nytt navn> | | | skifte <navn> |
| | | taka sér tak | | |
| | ta seg på tak | | | ta seg sammen |
|
|
| | 9 |
| |
| | taka á rás | | |
| | legge på sprang | | | løpe av gårde |
| | | taka á sprett | | |
| | legge på sprang | | | begynne å løpe |
| | | taka til fótanna | | |
| | ta beina på nakken | | | legge på sprang |
|
|
| | 10 |
| |
| | (háttarsögn: byrja) | | | (som modalt hjelpeverb (+ infinitiv med infinitivsmerke) for å uttrykke begynnelse) | | | begynne, ta til | | | það var tekið að kólna | | |
| | det begynte å bli kaldt |
| | | menn tóku að ókyrrast | | |
| | folk begynte å bli urolige |
|
|
| | 11 |
| |
| | það tekur því <ekki> | | |
| | det lønner seg <ikke> | | | det er <ikke> bryet verdt | | | það tekur því varla að gera við gamla bílinn | | |
| | det er knapt bryet verdt å reparere den gamle bilen |
| | | við vorum næstum komin á leiðarenda svo það tók því ekki að stoppa | | |
| | vi var nesten framme, så det v ar ingen vits i å stoppe |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | taka + að | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> að sér | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta <det> på seg | | | hann tekur að sér allt of mörg verkefni | | |
| | han tar på seg altfor mange oppgaver |
|
|
| | | b | | |
| | taka <drenginn> að sér | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta <gutten> til seg |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | taka + af | | |
| | a | | |
| | taka af sér <húfuna> | | |
| | ta av seg <lua> | | | hún tók af sér úrið og gleraugun | | |
| | hun tok av seg klokka og brillene |
|
|
| | | b | | |
| | taka <fangann> af lífi | | |
| | ta livet av <fangen> |
|
| | | c | | |
| | subjekt: akkusativ | | | <þetta> tekur <fljótt> af | | |
| | <det> går <fort> over | | | það var sárt hjá tannlækninum en það tók fljótt af | | |
| | det gjorde vondt hos tannlegen, men det gikk fort over |
|
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | taka + aftur | | |
| | a | | |
| | taka <orð sín> aftur | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta/trekke <sine ord> tilbake | | | gå tilbake på <det en har sagt> |
|
| | | b | | |
| | taka aftur gleði sína | | |
| | få tilbake sitt gode humør | | | bli glad igjen |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | taka + á | | |
| | a | | |
| | taka á <málinu> | | |
| | ta tak i <saken> | | | ta hånd om <saken> | | | skólastjórinn tók á málinu með festu | | |
| | rektor tok tak i saken med fast hånd |
| | | forstjórinn tekur aldrei á neinu sem kemur upp | | |
| | sjefen tar aldri tak i problemer som dukker opp |
|
| | | taka <mildilega> á <afbrotinu> | | |
| | ta <lett> på <forseelsen> |
|
| | | b | | |
| | taka sig á | | |
| | ta seg sammen | | | ta seg selv i nakken | | | hann tók sig á og hætti að drekka | | |
| | han tok seg sammen og sluttet å drikke |
|
|
| | | c | | |
| | taka á öllu sínu | | |
| | gjøre sitt ytterste | | | bruke alle sine krefter eller evner | | | hún varð að taka á öllu sínu til að klára maraþonhlaupið | | |
| | hun måtte bruke alle sine krefter for å fullføre maratonløpet |
|
| | | taka á honum stóra sínum | | |
| | gi alt det en har |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | taka + á móti | | |
| | a | | |
| | taka á móti <gestunum> | | |
| | ta imot <gjestene> |
| | | taka á móti <vörusendingu> | | |
| | ta imot <en leveranse> |
|
| | | b | | |
| | taka á móti barni | | |
| | ta imot et barn (ved fødselen) |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | taka + eftir | | |
| | taka eftir <manninum> | | |
| | legge merke til <mannen> | | | ég tók eftir því að bókin var ekki í hillunni | | |
| | jeg la merke til at boken ikke stod i hyllen |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | taka + fram | | |
| | a | | |
| | taka fram <diska og hnífapör> | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta fram <tallerkener og bestikk> |
|
| | | b | | |
| | taka <þetta> fram | | |
| | objekt: akkusativ | | | gjøre (spesielt) oppmerksom på <det> | | | understreke <det> | | | framheve <det> | | | hún tók það fram að kaffið væri ókeypis | | |
| | hun gjorde spesielt oppmerksom på at kaffen var gratis |
| | | ég vil taka það skýrt fram að myndataka hér er óleyfileg | | |
| | jeg vil understreke at det er forbudt å røyke her |
|
|
| | | c | | |
| | taka <henni> fram | | |
| | objekt: dativ | | | være bedre enn <henne> | | | overgå <henne> | | | nýja leikritið tekur hinu langt fram | | |
| | det nye teaterstykket er langt bedre enn det andre |
|
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | taka + fram úr | | |
| | taka fram úr <bílnum> | | |
| | kjøre forbi <bilen> |
|
|
|
| | 20 |
| |
| | taka + fram yfir | | |
| | taka <þetta> fram yfir <hitt> | | |
| | foretrekke <dette> framfor <det andre> | | | hún tekur hvítvín fram yfir bjór | | |
| | hun foretrekker hvitvin framfor øl |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | taka + frá | | |
| | taka frá <tvö sæti> | | |
| | reservere <to plasser> | | | legge av <to billetter> | | | ég lét taka frá jakka í búðinni | | |
| | jeg fikk dem til å henge til side en jakke for meg i butikken |
|
|
|
|
| | 22 |
| |
| | taka + fyrir | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> fyrir | | |
| | gjennomgå <det> | | | ta <det> opp (til behandling) | | | í dag tók kennarinn fyrir jarðskjálfta og eðli þeirra | | |
| | i dag tok læreren for seg jordskjelv og hvordan de virker |
| | | málið verður tekið fyrir á fundinum | | |
| | saken blir behandlet på møtet |
|
|
| | | b | | |
| | taka <greiðslu> fyrir <þetta> | | |
| | ta <betaling> for <det> | | | leiðsögumaðurinn tók ekkert fyrir að sýna okkur rústirnar | | |
| | guiden tok ingenting for å vise oss ruinene |
|
|
| | | c | | |
| | taka fyrir <svindlið> | | |
| | sette en stopper for <fusket> | | | það er búið að taka fyrir að nemendur séu með sígarettur | | |
| | det er blitt forbudt for elevene å ha med seg sigaretter på skolen |
|
| | | það tekur fyrir <draugaganginn> | | |
| | det er slutt med <spøkeriene> | | | <spøkeriene> tar slutt |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | taka + inn | | |
| | a | | |
| | taka inn <lyfið> | | |
| | ta <medisinen> |
|
| | | b | | |
| | taka <hana> inn í <skólann> | | |
| | ta <henne> opp <som elev> |
|
|
|
|
| | 24 |
| |
| | taka + inn á | | |
| | taka <þetta> inn á sig | | |
| | ta <det> innover seg | | | ta seg nær av <det> | | | ég tek ekki inn á mig það sem hún sagði | | |
| | jeg tar meg ikke nær av det hun sa |
|
|
|
|
| | 25 |
| |
| | taka + í | | |
| | a | | |
| | taka <vel> í <þetta> | | |
| | være <positiv> til <det> | | | hann tók vel í að vera þeim til ráðgjafar | | |
| | han ville gjerne hjelpe dem med gode råd |
|
|
| | | b | | |
| | taka í <hana> | | |
| | gi henne <en> omgang (juling) |
| | | taka í lurginn á <honum> | | |
| | gi <ham> en omgang (juling) |
|
| | | c | | |
| | taka í nefið | | |
| | snuse (ved å dra tørr snus opp i nesen) | | | ta seg en pris (nesesnus) |
|
|
|
|
| | 26 |
| |
| | taka + í gegn | | |
| | taka <eldhúsið> í gegn | | |
| | fornye <kjøkkenet> | | | pusse opp <kjøkkenet> |
|
|
|
| | 27 |
| |
| | taka + í sundur | | |
| | taka <útvarpið> í sundur | | |
| | plukke fra hverandre <radioen> |
|
|
|
| | 28 |
| |
| | taka + með | | |
| | taka með (sér) <regnhlíf> | | |
| | ta med (seg) <paraply> | | | við tókum með tvö tjöld | | |
| | vi tok med oss to telt |
|
|
|
|
| | 29 |
| |
| | taka + niðri | | |
| | <skipið> tekur niðri | | |
| | <skipet> går på grunn |
|
|
|
| | 30 |
| |
| | taka + niður fyrir | | |
| | taka niður fyrir sig | | |
| | gifte seg under sin stand | | | inngå en mesallianse |
|
|
|
| | 31 |
| |
| | taka + nærri | | |
| | taka <orð hans> nærri sér | | |
| | ta seg nær av <det han sa> | | | höfundurinn tók gagnrýnina mjög nærri sér | | |
| | forfatteren tok seg svært nær av kritikken |
|
|
|
|
| | 32 |
| |
| | taka + ofan | | |
| | taka ofan | | |
| | løfte på hatten (som hilsen) |
| | | taka ofan fyrir <henni> | | |
| | (som hilsen:) | | | løfte på hatten for <henne> | | | (i overført betydning:) | | | ta hatten av for <henne> | | | ég tek ofan fyrir sjálfboðaliðunum fyrir óeigingjarnt starf þeirra | | |
| | jeg tar hatten av for de frivilliges uegennyttige arbeid |
|
|
|
|
| | 33 |
| |
| | taka + saman | | |
| | a | | |
| | taka saman <leikföngin> | | |
| | samle sammen <lekene> |
|
| | | b | | |
| | taka saman <skýrslu> | | |
| | skrive <en rapport> | | | sette sammen <en rapport> |
|
|
|
|
| | 34 |
| |
| | taka + saman við | | |
| | taka saman | | |
| | bli sammen | | | innlede et forhold | | | þau eru tekin saman aftur | | |
| | de er blitt sammen igjen |
|
| | | taka saman við <hana> | | |
| | bli sammen med <henne> | | | begynne å være sammen med <henne> | | | hann er tekinn saman við unga leikkonu | | |
| | han er nå sammen med en ung, kvinnelig skuespiller |
|
|
|
|
| | 35 |
| |
| | taka + til | | |
| | a | | |
| | taka til | | |
| | rydde (opp) |
| | | börnin tóku vel til eftir sig | | |
| | barna ryddet pent opp etter seg |
| | | ég ætla að taka til á skrifborðinu mínu | | |
| | jeg skal rydde opp på skrivebordet mitt |
|
| | | b | | |
| | taka til hendi(nni) | | |
| | brette opp ermene | | | ta et tak |
|
| | | c | | |
| | taka til <kvöldmat> | | |
| | lage <middag> |
|
| | | d | | |
| | taka til starfa | | |
| | begynne å arbeide | | | starte opp | | | verksmiðjan tók til starfa í fyrra | | |
| | fabrikken startet opp i fjor |
|
|
| | | e | | |
| | taka <orð hans> til sín | | |
| | ta til seg <det han sa> |
|
| | | f | | |
| | láta <mál fatlaðra> til sín taka | | |
| | engasjere seg i <de funksjonshemmedes sak> |
|
| | | g | | |
| | taka sig til | | |
| | þær tóku sig til fyrir útileguna |
|
| | | h | | |
| | taka sig til og <skrifa grein> | | |
| | hann tók sig til og málaði húsið |
|
|
|
|
| | 36 |
| |
| | taka + til við | | |
| | taka til við að <syngja> | | |
| | begynne å <synge> |
|
|
|
| | 37 |
| |
| | taka + undir | | |
| | a | | |
| | taka undir <orð hans> | | |
| | si seg enig med <ham> (i <det han sier>) | | | holde med <ham> |
|
| | | b | | |
| | taka undir sönginn | | |
| | synge med |
|
| | | c | | |
| | það tekur undir <í fjöllunum> | | |
| | ekkoet gjaller <mellom fjellene> |
|
|
|
|
| | 38 |
| |
| | taka + upp | | |
| | a | | |
| | taka upp <símtólið> | | |
| | løfte av <røret> | | | ta <telefonen> |
|
| | | b | | |
| | taka upp <nýjar aðferðir> | | |
| | innføre <nye metoder> |
|
| | | c | | |
| | taka upp <flösku> | | |
| | åpne <en flaske> |
|
| | | d | | |
| | taka upp <kartöflur> | | |
| | ta opp <poteter> |
|
| | | e | | |
| | taka upp <tónleikana> | | |
| | ta opp <konserten> | | | gjøre opptak av <konserten> |
|
| | | f | | |
| | taka <nemandann> upp | | |
| | høre <eleven> i leksene |
|
| | | g | | |
| | taka <málefnið> upp | | |
| | ta opp <saken> | | | málið var tekið upp á fundinum | | |
| | saken ble tatt opp på møtet |
|
|
| | | h | | |
| | <sjúkdómurinn> tekur sig upp aftur | | |
| | <sykdommen> tar seg opp igjen |
|
| | | i | | |
| | snjóinn tekur upp | | |
| | subjekt: akkusativ | | | snøen smelter | | | snøen tiner |
|
|
|
|
| | 39 |
| |
| | taka + upp á | | |
| | taka upp á <þessum ósið> | | |
| | legge seg til <denne uvanen> | | | begynne med <denne uvanen> |
|
|
|
| | 40 |
| |
| | taka + utan af | | |
| | taka utan af <pakkanum> | | |
| | åpne <pakken> |
|
|
|
| | 41 |
| |
| | taka + utan um | | |
| | taka utan um <hana> | | |
| | omfavne <henne> |
|
|
|
| | 42 |
| |
| | taka + út | | |
| | a | | |
| | taka út <peningaupphæð> | | |
| | ta ut <en pengesum> |
|
| | | b | | |
| | taka út refsingu | | |
| | sone en straff | | | utstå en straff |
|
| | | c | | |
| | taka út þjáningar | | |
| | være plaget | | | lide |
|
| | | d | | |
| | taka <verkið> út | | |
| | vurdere <arbeidet> | | | evaluere <arbeidet> |
|
|
|
|
| | 43 |
| |
| | taka + við | | |
| | a | | |
| | taka við (af honum) | | |
| | ta over (etter ham) | | | overta (etter ham) | | | avløse <ham> | | | ég þarf að hætta núna, viltu taka við? | | |
| | jeg må slutte nå, kan du overta? |
| | | hún tók við af gamla forstjóranum | | |
| | hun tok over etter den gamle direktøren |
|
|
| | | b | | |
| | taka við <bréfinu> | | |
| | ta imot <brevet> | | | motta <brevet> | | | hann tók við verðlaununum við hátíðlega athöfn | | |
| | han tok imot prisen ved en høytidelig seremoni |
|
|
|
|
|
| | 44 |
| |
| | taka + yfir | | |
| | a | | |
| | taka yfir <reksturinn> | | |
| | ta over <driften> | | | overta <driften> |
|
| | | b | | |
| | taka yfir <heiminn> | | |
| | erobre <verden> | | | legge <verden> under seg | | | arfinn er búinn að taka yfir blómabeðin | | |
| | ugresset har tatt over blomsterbedene |
|
|
|
|
|
| | takast, v |