| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (vilji) | | | objekt: akkusativ | | | ville, ønske | | | ég vil ekki fara að sofa! | | |
| | jeg vil ikke gå og legge meg! |
| | | hún vill ekki búa í borg | | |
| | hun vil ikke bo i en by |
| | | við viljum helst sitja á fremsta bekk | | |
| | vi vil helst sitte på fremste rad |
| | | þú getur fengið eintak ef þú vilt | | |
| | du kan få et eksemplar om du vil |
| | | <meira en hann> vill vera láta | | |
| | <mer enn han> vil gi inntrykk av | | | þessi niðurstaða er ekki jafn örugg og höfundurinn vill vera láta | | |
| | denne konklusjonen er ikke like sikker som forfatteren vil ha det til |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (ósk) | | | skulle ønske, skulle ønsket | | | ég vildi að það færi að snjóa | | |
| | jeg skulle ønsket at det begynte å snø |
|
|
| | 3 |
| |
| | (beiðni eða skipun) | | | (om oppfordring eller ordre) | | | kunne, ville | | | viltu sópa gólfið? | | |
| | kan du koste gulvet? | | | vil du koste golvet? |
| | | viltu nokkuð færa þig svolítið? | | |
| | kan du flytte deg litt? |
| | | vilt þú vera svo góð að útskýra þetta | | |
| | kan du være så snill å forklare meg dette? |
| | | viljið þið þegja! | | |
| | kan dere være stille! | | | vær nå stille! |
|
|
| | 4 |
| |
| | (erindi) | | | objekt: dativ | | | ville, ha et (bestemt) ærend | | | hvað viltu mér? | | |
| | hva vil du meg? |
| | | hvað var presturinn að vilja hér? | | |
| | hva ville presten her? | | | hvilket ærend hadde presten her? |
|
|
| | 5 |
| |
| | objekt: dativ | | | vilja <honum> vel | | |
| | ønske <ham> alt godt |
|
|
| | 6 |
| |
| | (háttarsögn í nokkrum samböndum) | | | (som modalt hjelpeverb) | | | ville | | | það vill <fara svo> | | |
| | <sånn> vil det gjerne <gå> | | | oft vill það fara svo að skoðanir manna breytast | | |
| | folk har en tendens til å skifte mening |
|
| | | <sumir aflýstu> eins og oft vill verða | | |
| | <noen meldte avbud> slik det ofte blir |
| | | það vildi <honum> til happs að <hann var með eldspýtur> | | |
| | heldigvis for <ham> <hadde han fyrstikker> |
|
|
| | 7 |
| |
| | (merkingarlítill aukasagnliður) | | | (sammen med hovudverb for å angi at noe er usikkert) | | | ville | | | vilja halda <þessu> fram | | |
| | ville påstå <det> | | | ég vil halda því fram að bókin sé meistaraverk | | |
| | jeg vil påstå at denne boka er et mesterverk |
|
| | | vilja meina <þetta> | | |
| | mene <dette>, ville mene <det>, hevde at ... | | | hann vill meina að bakaðar kartöflur séu óhollar | | |
| | han hevder at bakte poteter er usunne |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vilja + til | | |
| | það vill þannig til að <hann er staddur hér> | | |
| | <han er> tilfeldigvis <her> | | | það vildi þannig til að ég var heima þann dag | | |
| | tilfeldigvis var jeg hjemme den dagen |
|
| | | svo <vel> vildi til | | |
| | til alt hell, heldigvis | | | svo óheppilega vildi til að bíllinn var bilaður | | |
| | uheldigvis var bilen i ustand |
|
| | | <þetta> vildi <þannig> til | | |
| | <det> skjedde <på denne måten>, <det> hendte <på denne måten>, <det> gikk <slik> til | | | veistu hvernig slysið vildi til? | | |
| | vet du hvordan ulykken skjedde? |
|
|
|
|
| | viljandi, adj/adv |