|
uttale |
| bøying |
| objekt: akkusativ |
| 1 |
|
| (ýta af stað) | | jage, drive | | presse | | hún rak hundinn úr garðinum | |
| hun jagde hunden ut av hagen |
| | þeir ráku kindurnar á undan sér | |
| de drev/jagde sauene foran seg |
| | mamma hennar rak hana til að taka til | |
| mammaen hennes beordret henne til å rydde |
|
|
| 2 |
|
| (úr vinnu) | | sparke, gi sparken, si opp, avskjedige | | þau eru búin að reka garðyrkjumanninn | |
| de har sparket gartneren |
| | hann var rekinn fyrir óstundvísi | |
| han fikk sparken fordi han alltid kom for seint | | han ble oppsagt fordi han ikke passet tiden |
|
|
| 3 |
|
| (slá utan í) | | støte, slå, dunke, smelle | | hún rak hnéð í borðbrúnina | |
| hun slo kneet inn i kanten på bordet |
| | reka sig í <borðshornið> | |
| støte mot <bordhjørnet> | | hann rak hausinn í eldhússkápinn | |
| han dunket hodet i kjøkkenskapet |
| | hún rak tána í stein | |
| hun smelte tåa inn i en stein |
|
| | reka sig upp undir | |
| slå hodet opp i |
|
|
| 4 |
|
| (um vopn) | | stikke, støte, kjøre inn | | hún rekur hnífinn á kaf í kjötið | |
| hun kjører kniven dypt inn i kjøttet |
| | hann rak byssuna í bak hennar | |
| han stakk geværet inn i ryggen på henne |
|
|
| 5 |
|
| (starfrækja) | | drive (en virksomhet) | | þau ráku blómabúð í 30 ár | |
| de drev en blomsterforretning i 30 år |
| | hún rekur lækningastofu í miðbænum | |
| hun har et legekontor i sentrum |
|
|
| 6 |
|
| (á sjónum) | | subjekt: akkusativ | | reke, drive, skylle | | bátinn rak upp að eynni | |
| båten rekte inn mot øya |
| | flöskuna rak á land | |
| flaska blei skylt på land |
| | það rekur <trjáboli> <í fjöruna> | |
| <trestokker> driver <i land> |
|
|
| 7 |
|
| reka + að | |
| það rekur að því að <byggja þurfi sjúkrahús> | |
| det nærmer seg at <det må bygges nytt sykehus> | | tiden er snart moden <for å bygge nytt sykehus> |
|
|
|
| 8 |
|
| reka + á | |
| reka sig á <fordóma> | |
| støte på <fordommer> | | þau hafa rekið sig á ýmsa galla í reglugerðinni | |
| de har støtt på noen svakheter i regelverket |
|
|
|
|
| 9 |
|
| reka + á eftir | |
| reka á eftir <honum> | |
| skynde på <ham> | | pushe på <ham> (slang/slangpreget) | | stofnunin hefur reynt að reka á eftir samningnum | |
| institusjonen har forsøkt å presse på for å få kontrakten i havn |
|
|
|
|
| 9 |
|
| reka + í | |
| reka augun í <blómvöndinn> | |
| legge merke til <blomsterbuketten> | | få øye på <blomsterbuketten> | | ég rak augun í peningaseðla á borðinu | |
| jeg la merke til noen pengesedler på bordet |
|
|
|
|
| 10 |
|
| reka + ofan í | |
| reka <ummælin> ofan í <hana> | |
| tilbakevise <det hun sa> | | få <henne> til å ete i seg <ordene sine> |
|
|
|
| 11 |
|
| reka + upp | |
| reka upp <óp> | |
| gi fra seg <et skrik> | | sette i <et skrik> | | hann rak upp háan hlátur | |
| han brøt ut i høy latter |
|
| | reka upp stór augu | |
| gjøre store øyne | | sperre opp øynene | | hún rak upp stór augu þegar hann opnaði dyrnar | |
| hun sperret opp øynene da han åpnet døra |
|
|
|
|
| 12 |
|
| reka + út | |
| reka út úr sér tunguna | |
| rekke tunge |
|
|
|
| 13 |
|
| reka + við | |
| reka við | |
| fise, prompe |
|
|
|
|
|
| reka lestina |
|
| danne baktroppen | | komme sist | | lið Liverpool rak lestina með 2 stig | |
| Liverpool kom på sisteplass med to poeng |
|
|
| rekast, v |