ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
reka v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 jage, drive
 presse
 hún rak hundinn úr garðinum
 
 hun jagde hunden ut av hagen
 þeir ráku kindurnar á undan sér
 
 de drev/jagde sauene foran seg
 mamma hennar rak hana til að taka til
 
 mammaen hennes beordret henne til å rydde
 2
 
 sparke, gi sparken, si opp, avskjedige
 þau eru búin að reka garðyrkjumanninn
 
 de har sparket gartneren
 hann var rekinn fyrir óstundvísi
 
 han fikk sparken fordi han alltid kom for seint
 han ble oppsagt fordi han ikke passet tiden
 3
 
 støte, slå, dunke, smelle
 hún rak hnéð í borðbrúnina
 
 hun slo kneet inn i kanten på bordet
 reka sig í <borðshornið>
 
 støte mot <bordhjørnet>
 hann rak hausinn í eldhússkápinn
 
 han dunket hodet i kjøkkenskapet
 hún rak tána í stein
 
 hun smelte tåa inn i en stein
 reka sig upp undir
 
 slå hodet opp i
 4
 
 stikke, støte, kjøre inn
 hún rekur hnífinn á kaf í kjötið
 
 hun kjører kniven dypt inn i kjøttet
 hann rak byssuna í bak hennar
 
 han stakk geværet inn i ryggen på henne
 5
 
 drive (en virksomhet)
 þau ráku blómabúð í 30 ár
 
 de drev en blomsterforretning i 30 år
 hún rekur lækningastofu í miðbænum
 
 hun har et legekontor i sentrum
 6
 
 subjekt: akkusativ
 reke, drive, skylle
 bátinn rak upp að eynni
 
 båten rekte inn mot øya
 flöskuna rak á land
 
 flaska blei skylt på land
 það rekur <trjáboli> <í fjöruna>
 
 <trestokker> driver <i land>
 7
 
 reka + að
 
 það rekur að því að <byggja þurfi sjúkrahús>
 
 det nærmer seg at <det må bygges nytt sykehus>
 tiden er snart moden <for å bygge nytt sykehus>
 8
 
 reka + á
 
 reka sig á <fordóma>
 
 støte på <fordommer>
 þau hafa rekið sig á ýmsa galla í reglugerðinni
 
 de har støtt på noen svakheter i regelverket
 9
 
 reka + á eftir
 
 reka á eftir <honum>
 
 skynde på <ham>
 pushe på <ham> (slang/slangpreget)
 stofnunin hefur reynt að reka á eftir samningnum
 
 institusjonen har forsøkt å presse på for å få kontrakten i havn
 9
 
 reka + í
 
 reka augun í <blómvöndinn>
 
 legge merke til <blomsterbuketten>
 få øye på <blomsterbuketten>
 ég rak augun í peningaseðla á borðinu
 
 jeg la merke til noen pengesedler på bordet
 10
 
 reka + ofan í
 
 reka <ummælin> ofan í <hana>
 
 tilbakevise <det hun sa>
 få <henne> til å ete i seg <ordene sine>
 11
 
 reka + upp
 
 reka upp <óp>
 
 gi fra seg <et skrik>
 sette i <et skrik>
 hann rak upp háan hlátur
 
 han brøt ut i høy latter
 reka upp stór augu
 
 gjøre store øyne
 sperre opp øynene
 hún rak upp stór augu þegar hann opnaði dyrnar
 
 hun sperret opp øynene da han åpnet døra
 12
 
 reka + út
 
 reka út úr sér tunguna
 
 rekke tunge
 13
 
 reka + við
 
 reka við
 
 fise, prompe
  
 reka lestina
 
 danne baktroppen
 komme sist
 lið Liverpool rak lestina með 2 stig
 
 Liverpool kom på sisteplass med to poeng
 rekast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík