ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
segja v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 si
 ég veit það, sagði hún
 
 jeg vet det, sa hun
 hann sagði það kæruleysislega
 
 han sa det nonchalant
 ég sagði þetta í gríni
 
 jeg sa det på tull
 hvað segirðu (gott)?
 
 hvordan går det?
 hvordan står det til?
 går det bra (med deg)?
 ég segi allt gott/ágætt
 
 det går bra/fint
 (jo) takk, bare bra
 sagan segir <þetta>
 
 det sies <så>
 <så> blir det fortalt
 sagt er að <þarna sé reimt>
 
 det sies at <det spøker der>
 segja allt af létta
 
 fortelle alt rett ut
 si alt som det er
 segja eins og er
 
 si det som det er
 ef ég á að segja eins og er þá finnst mér þessi matur ekki góður
 
 for å si det som det er, så likte jeg ikke maten
 sagði ég ekki
 
 hva var det jeg sa?
 det var det jeg sa
 hann kom aftur of seint í dag - sagði ég ekki
 
 hva var det jeg sa? han kom for sent i dag igjen
 það er óhætt að segja <þetta>
 
 <det> kan man trygt si
 það er óhætt að segja að kenningin er umdeild
 
 man kan trygt si at teorien er omdiskutert
 það má með sanni segja
 
 det er både sikkert og visst
 det kan du sannelig si
 það má með sanni segja að þetta sé glæsilegt leikhús
 
 det er både sikkert og visst at dette er et flott teater
 2
 
 objekt: dativ + akkusativ
 fortelle, si, opplyse
 hún sagði honum sannleikann
 
 hun fortalte ham sannheten
 geturðu sagt mér hvað klukkan er?
 
 kan du fortelle/si meg hva klokka er?
 3
 
 objekt: dativ + akkusativ
 si, gi beskjed, meddele
 kennarinn sagði börnunum að læra kvæðið
 
 læreren sa til barna at de måtte lære diktet utenat
 segðu honum að ég þurfi að tala við hann
 
 si til ham at jeg må snakke med ham
 4
 
 si, fortelle
 þessar tölur segja mér ekkert
 
 disse tallene sier/forteller meg ikke noe
 <þetta> segir sig sjálft
 
 <det> sier seg selv
 5
 
 segja + af
 
 a
 
 segja af sér
 
 gå av, trekke seg
 ráðherrann íhugar að segja af sér
 
 ministeren vurderer å gå av
 b
 
 hvað segirðu af <föður þínum>?
 
 hvordan går det med <faren din>?
 hvordan står det til med <din far>?
 c
 
 hafa <lítið> af <henni> að segja
 
 <ikke> ha mye med <henne> å gjøre
 6
 
 segja + frá
 
 segja <henni> frá <ferðinni>
 
 objekt: dativ
 fortelle <henne> om <turen>
 börnin sögðu frá sumarfríi sínu
 
 barna fortalte hva de hadde gjort i sommerferien
 geturðu sagt mér frá fyrirlestrinum?
 
 kan du fortelle meg om foredraget?
 í bókinni segir frá því þegar þeir stofnuðu popphljómsveit
 
 i boka fortelles det om da de startet popgruppe
 7
 
 segja + fyrir
 
 segja <atburðinn> fyrir
 
 forutse <hendelsen>
 8
 
 segja + til
 
 a
 
 segja til
 
 si (i)fra
 gi beskjed
 segðu til hvað þú vilt mikið í glasið
 
 si ifra når du har fått nok i glasset
 si stopp
 b
 
 segja til <hans>
 
 angi <ham>
 tyste på <ham>
 c
 
 segja <honum> til
 
 instruere <ham>
 fortelle <ham> hva <han> skal gjøre
 hún segir nýju starfsmönnunum til
 
 hun lærer opp de nytilsatte
 d
 
 <þreytan> segir til sín
 
 <trettheten> begynner å merkes
 <trettheten> begynner å melde seg
 verðhækkanir eru farnar að segja til sín hjá almenningi
 
 prisøkningene er begynt å bli merkbare for folk flest
 e
 
 segja til um <þetta>
 
 vurdere <dette>
 bedømme <dette>
 erfitt er að segja til um aldur handritsins
 
 det er vanskelig å bedømme alderen på håndskriftet
 f
 
 <hagtölur> segja til um <lífsgæðin>
 
 <den økonomiske statistikken> sier noe om <livskvaliteten>
 9
 
 segja + um
 
 a
 
 hvað segir þú um að <fara í gönguferð>?
 
 hva sier du til å <gå en tur>?
 b
 
 segja <eitthvað> um <þetta>
 
 si <noe> om <dette>
 kommentere <dette>
 uttale seg om <dette>
 viljið þið segja eitthvað um nýja samninginn?
 
 vil dere kommentere den nye avtalen?
 hann sagði ýmislegt merkilegt um hvali
 
 han fortalte oss mye interessant om hvaler
 10
 
 segja + upp
 
 a
 
 segja upp
 
 si opp
 segja <starfinu> upp
 
 objekt: dativ
 si opp <jobben sin>
 segja <henni> upp <starfinu>
 
 objekt: dativ
 si <henne> opp
 avskjedige <henne>
 b
 
 segja <kærastanum> upp
 
 objekt: dativ
 slå opp med <kjæresten>
 gjøre det slutt med <kjæresten>
 11
 
 segja + úr
 
 segja sig úr <flokknum>
 
 melde seg ut av <partiet>
 12
 
 segja + við
 
 a
 
 segja <þetta> við <hana>
 
 si <dette> til <henne>
 ég þori ekki að segja þetta við hann
 
 jeg tør ikke si det til ham
 b
 
 segja <ekkert> við <þessu>
 
 <ikke> kunne si noe på <det>
 við getum ekkert sagt við því þótt hann fái sér kött
 
 vi kan ikke si noe på at han skaffer seg katt
  
 mér segir svo hugur um <þetta>
 
 <jeg> har en følelse av <det>
 segja starfi sínu lausu
 
 si opp stillingen sin
 fratre stillinga si
 það er að segja
 
 það er að segja, adv
 segjast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík