| |
uttale |
| | bøying |
| | objekt: akkusativ |
| | 1 |
| |
| | (berja) | | | slå | | | hún sló hann með flötum lófanum | | |
| | hun slo ham med flat hånd |
| | | þeir slógu í borðið | | |
| | de slo i bordet |
| | | ég sló til flugunnar | | |
| | jeg slo etter fluen |
| | | slá sér á lær | | |
| | slå seg på låret |
| | | slá <hana> kinnhest | | |
| | gi <henne> en ørefik |
| | | slá <hann> utan undir | | |
| | gi <ham> en kilevink | | | gi <ham> en på kjeften |
| | | slá hörpu | | |
| | spille harpe |
|
|
| | 2 |
| |
| | (gras) | | | slå, klippe | | | hann slær garðinn í hverri viku | | |
| | han slår gresset i hagen hver uke |
|
|
| | 3 |
| |
| | (hjarta) | | | slå, banke | | | hjartað sló ótt í brjósti hans | | |
| | hjertet hamret i brystet hans |
|
|
| | 4 |
| |
| | (klukka) | | | slå | | | klukkan slær tólf | | |
| | klokken slår tolv |
| | | klukkan sló fimm högg |
|
| | 5 |
| |
| | (mynt) | | | prege, slå | | | þarna voru koparpeningar slegnir | | |
| | der preget man kobbermynter |
|
|
| | 6 |
| |
| | slá lán | | |
| | ta (opp) lån | | | hún reyndi að slá lán hjá vini sínum |
|
|
| | 7 |
| |
| | slá <þessu> föstu | | |
| | fastslå <dette> | | | konstatere <dette> | | | menn slá því föstu að týnda flugvélin hafi farist |
|
|
| | 8 |
| |
| | <þetta> slær mig | | |
| | <det> slår meg | | | það sló mig hvað hann var orðinn grannur |
|
|
| | 9 |
| |
| | slá + að | | |
| | það slær að <honum> | | |
| | <han> blir forkjølet |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | slá + af | | |
| | slá af <kröfum sínum> | | |
| | slå av på <kravene sine> |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | slá + á | | |
| | <lyfið> slær á <verkinn> | | |
| | <medisinen> demper <smerten> |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | slá + fram | | |
| | slá <þessu> fram | | |
| | kaste <det> frem |
|
|
|
| | 13 |
| |
| | slá + inn | | |
| | slá inn <textann> | | |
| | taste inn <teksten> | | | skrive inn <teksten> | | | allt bréfasafnið hefur nú verið slegið inn |
|
|
|
| | 14 |
| |
| | slá + í | | |
| | það slær í <bardaga> | | |
| | <en strid> bryter ut |
| | | það slær í brýnu (með þeim/milli þeirra) | | |
| | de braker ihop | | | de ryker i tottene på hverandre |
|
|
|
| | 15 |
| |
| | slá + í gegn | | |
| | slá í gegn | | |
| | slå igjennom | | | svona tölvur slógu strax í gegn | | | skáldsagan sló í gegn í fyrra |
|
|
|
| | 16 |
| |
| | slá + niður | | |
| | subjekt: dativ | | | a | | |
| | <honum> slær niður | | |
| | <han> får et tilbakefall |
|
| | | b | | |
| | <eldingunni> slær niður | | |
| | <lynet> slår ned | | | eldingu sló niður í tréð |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | slá + saman | | |
| | slá saman í <afmælisgjöf> | | |
| | spleise på <en bursdagspresang> | | | samle inn til en <burdagsgave> | | | við slógum saman í utanlandsferð handa henni |
|
|
|
| | 18 |
| |
| | slá + til | | |
| | a | | |
| | slá til | | |
| | slå til | | | hann ákvað að slá til og þiggja starfið |
|
| | | b | | |
| | slá <hann> til riddara | | |
| | slå <ham> til ridder |
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | slá + um | | |
| | a | | |
| | slá um sig með <montsögum> | | |
| | slå om seg <med skryt> |
|
| | | b | | |
| | slá <hana> um <hundraðkall> | | |
| | låne <hundre kroner> av henne | | | loppe <henne> for <en hundrings> |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | slá + upp | | |
| | a | | |
| | slá upp <veislu> | | |
| | stelle i stand <en fest> i en fei | | | eftir tónleikana var slegið upp balli |
|
| | | b | | |
| | slá upp <orði> | | |
| | slå opp <et ord> |
|
| | | c | | |
| | slá <þessu> upp í <grín> | | |
| | slå <det> bort i <spøk> |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | slá + út | | |
| | a | | |
| | það slær út / rafmagnið slær út / rafmagninu slær út | | |
| | strømmen går |
|
| | | b | | |
| | svitanum slær út á <honum> | | |
| | subjekt: dativ | | | svetten springer frem på pannen <hans> |
|
| | | c | | |
| | slá út <hitt liðið> | | |
| | slå ut <det andre laget> |
|
| | | d | | |
| | slá <hana> út af laginu | | |
| | gjøre <henne> forvirret | | | slå <henne > av pinnen |
|
|
|
|
| | 22 |
| |
| | slá + út í fyrir | | |
| | það slær út í fyrir <honum> | | |
| | <han> er forvirret |
|
|
|
| | 23 |
| |
| | slá + við | | |
| | slá <henni> við | | |
| | slå <henne> (i sport m.m.) | | | þessi bíll slær við öllum öðrum sem ég hef prófað | | |
| | denne bilen slår alle de andre jeg har kjørt |
|
|
|
|
| |
|
| | slást, v |
| | sleginn, adj |
| | sláandi, adj/adv |