|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (með oddhvössum hlut) | | objekt: akkusativ | | stikke | | hún stingur nálinni í efnið | |
| hun stikker nålen i stoffet |
| | hann stakk gafflinum í kjötið | |
| han stakk gaffelen i kjøttet |
| | hann var stunginn af geitungi | |
| han ble stukket av en veps |
| | stinga sig | |
| stikke seg | | ég stakk mig á kaktus | |
| jeg stakk meg på en kaktus |
|
|
|
| 2 |
|
| (setja) | | objekt: dativ | | stikke, putte, legge | | ég stakk miðanum í vasann | |
| jeg stakk lappen/billetten i lommen |
| | hún stingur bréfinu í póstkassann | |
| hun putter brevet i postkassen |
| | hann stakk brauðsneiðum í ristina | |
| han stakk brødskiver i brødristeren |
| | selurinn stingur hausnum upp úr sjónum | |
| selen stikker hodet opp av sjøen |
| | stinga <pennanum> á sig | |
| stikke <pennen> i lommen |
| | stinga <brjóstsykursmola> upp í sig | |
| putte <et sukkertøy> i munnen |
|
|
| 3 |
|
| (um kláða) | | objekt: akkusativ | | stikke, klø | | þessi ullarpeysa stingur | |
| denne ullgenseren stikker |
|
|
| 4 |
|
| objekt: dativ | | stinga sér | |
| stupe (i vannet) | | krakkarnir stungu sér í sundlaugina | |
| barna stupte i svømmebassenget |
|
| | stinga sér til sunds | |
| stupe ut i vannet og legge på svøm |
|
|
| 5 |
|
| objekt: akkusativ | | <þetta> stingur <mig> | |
| <det> slår <meg> | | <det> legger <jeg> merke til | | það stakk mig hvað hann var kærulaus | |
| det slo meg hvor likegyldig han virket |
|
|
|
| 6 |
|
| stinga + að | |
| objekt: dativ | | stinga <þessu> að <henni> | |
| gjøre <henne> oppmerksom på <dette> | | nevne <dette> for <henne> | | hún stakk því að mér að sækja um þennan styrk | |
| hun foreslo for meg at jeg skulle søke om dette stipendiet |
|
|
|
|
| 7 |
|
| stinga + af | |
| stinga af | |
| stikke av | | liste/snike/smyge seg vekk | | þjófarnir stungu af með ránsfenginn | |
| tyvene stakk av med ransbyttet |
| | hún stakk af úr samkvæminu | |
| hun snek seg vekk fra festen |
|
|
|
|
| 8 |
|
| stinga + á | |
| stinga á sig <peningunum> | |
| stikke til seg <pengene> | | stikke <pengene> i lommen | | þjófurinn stakk á sig fimm sígarettupökkum | |
| <tyven> stakk til seg <fem sigarettpakker> |
|
| | stinga á <kýlinu> | |
| stikke hull på <byllen> |
|
|
|
| 9 |
|
| stinga + inn | |
| objekt: dativ | | stinga <honum> inn | |
| stenge <ham> inne bak lås og slå | | bure <ham> inne |
|
|
|
| 10 |
|
| stinga + niður | |
| stinga niður <túlípanalaukum> | |
| objekt: dativ | | plante <tulipanløk> | | sette <tulipanløk> |
| | <flensan> stingur sér niður | |
| <influensaen> slår til |
|
|
|
| 11 |
|
| stinga + undan | |
| objekt: dativ | | stinga <peningunum> undan | |
| underslå <penger> | | lure unna <penger> | | hún var kærð fyrir að stinga undan fé fyrirtækisins | |
| hun ble anklaget for å lure unna firmaets penger |
|
|
|
|
| 12 |
|
| stinga + upp | |
| objekt: akkusativ | | stinga upp <kálgarðinn> | |
| grave opp <kjøkkenhagen> |
|
|
|
| 13 |
|
| stinga + upp á | |
| stinga upp á <þessu> | |
| foreslå <dette> | | þær stungu upp á gönguferð í skóginum | |
| de foreslo å ta en tur i skogen |
|
|
|
|
| 14 |
|
| stinga + upp í | |
| objekt: dativ | | stinga <jarðarberi> upp í sig | |
| putte <et jordbær> i munnen | | ég stakk upp í mig súkkulaðimola | |
| jeg puttet en sjokoladebit i munnen |
|
|
|
|
| 15 |
|
| stinga við | |
| stinga við | |
| halte | | hann stingur við eins og hann hafi meitt sig | |
| han halter som om han har skadet seg |
|
|
|
|
|
|
| stinga saman nefjum |
|
| stikke hodene sammen; | | snakke sammen under fire øyne |
|
| stingast, v |
| stingandi, adj |