| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | være | | | snjórinn er kaldur | | |
| | snøen er kald |
| | | veðrið var gott | | |
| | været var godt |
|
|
| | 2 |
| |
| | (staðsetning) | | | (om beliggenhet og plassering:) | | | ligge | | | stå | | | befinne seg | | | jökullinn er á Vesturlandi | | |
| | breen ligger på Vestlandet |
| | | lykillinn var í skúffunni | | |
| | nøkkelen lå i skuffen |
| | | bollinn er á borðinu | | |
| | koppen står på bordet |
|
|
| | 3 |
| |
| | (dvelja) | | | (om opphold:) | | | bli | | | bli værende | | | være | | | hann fékk að vera í tvær nætur | | |
| | han fikk lov til å bli i to netter |
| | | við ákváðum að vera þar lengur | | |
| | vi bestemte oss for å bli der lenger |
|
|
| | 4 |
| |
| | (hjálparsögn, táknar dvalarhorf) | | | (som hjelpeverb + infinitiv med infinitivsmerke for å uttrykke pågående handling:) | | | holde på med | | | være i ferd med | | | stå/sitte og | | | hann er að raka sig | | |
| | han holder på å barbere seg | | | han barberer seg |
| | | hún var að horfa á sjónvarpið þegar ég kom heim | | |
| | hun satt og så på TV da jeg kom hjem | | | hun så på TV da jeg kom hjem |
|
|
| | 5 |
| |
| | (hjálparsögn sem myndar þolmynd, táknar lokið horf) | | | (som hjelpeverb i passiv:) | | | bli; | | | (som hjelpeverb ved presens perfektum partisipp av verb som uttrykker bevegelse, begynnelse eller avslutning:) | | | være | | | ha | | | fjórir starfsmenn voru ráðnir | | |
| | det ble ansatt fire (nye) medarbeidere |
| | | báturinn er farinn | | |
| | båten er gått |
|
|
| | 6 |
| |
| | láta <hana> vera | | |
| | la <henne> være | | | la <henne> være i fred | | | láttu mig vera, ég er að lesa | | |
| | la meg være, jeg sitter og leser | | | la meg være i fred, jeg leser |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | vera búinn að vera | | |
| | a | | |
| | være ferdig | | | þessi stjórnmálaflokkur er búinn að vera | | |
| | det (politiske) partiet er ferdig |
| | | fótboltakappinn er alveg búinn að vera | | |
| | fotballspilleren er ferdig |
|
| | | b | | |
| | være helt ferdig | | | være helt utmattet | | | være helt gåen | | | við vorum búnar að vera eftir daginn | | |
| | vi var helt ferdige på slutten av dagen |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vera + að | | |
| | vera <vel> að sér | | |
| | vite <mye> | | | ha <mye> kunnskap | | | þú ert vel að þér um fugla | | |
| | du vet mye om fugler |
|
| | | vera alltaf að | | |
| | gjøre noe hele tiden | | | alltid holde på | | | þessi höfundur tekur sér aldrei frí, hann er alltaf að | | |
| | denne forfatteren tar seg aldri fri, han skriver hele tiden |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | vera + á | | |
| | vera á <þessu> | | |
| | mene <det> | | | være av <den> mening | | | ég er á því að auka þurfi stærðfræðikennslu | | |
| | etter min mening trengs det mer matematikkundervisning |
| | | hann er á því að hún sé besta söngkona landsins | | |
| | etter hans mening er hun landets beste kvinnelige sanger |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | vera + á eftir | | |
| | vera á eftir | | |
| | være etter | | | ligge etter | | | hún var ári á eftir í skóla | | |
| | hun lå ett år etter på skolen |
|
| | | vera á eftir <honum> | | |
| | følge etter <ham> | | | hundurinn var enn á eftir henni | | |
| | hunden fulgte fremdeles etter henne |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | vera + á móti | | |
| | vera á móti <þessu> | | |
| | være imot <det> |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | vera + eftir | | |
| | <hálft brauðið> er eftir | | |
| | <halve brødet> er igjen | | | veislan stóð þar til ekkert var eftir | | |
| | festen varte til det ikke var mer igjen |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | vera + frá | | |
| | vera frá sér | | |
| | være fra vettet | | | ætlarðu upp á þak, ertu alveg frá þér? | | |
| | skal du opp på taket? Er du gått fra vettet! |
|
| | | vera frá í <bakinu> | | |
| | ha veldig vondt i <ryggen> |
| | | vera ekki frá því | | |
| | ikke kunne utelukke | | | ég er ekki frá því að við höfum sést áður | | |
| | det kan godt hende at vi har møtt hverandre før |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | vera + hjá | | |
| | vera hjá <lækni> | | |
| | gå hos <en lege> | | | være i behandling hos en <lege> | | | hann hefur verið hjá sálfræðingi í tvö ár | | |
| | han har gått hos en psykolog i to år |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | vera + inni í | | |
| | vera inni í <málinu> | | |
| | være inne i <saken> | | | ha satt seg inn i <saken> |
|
|
|
| | 16 |
| |
| | vera + í | | |
| | vera í <regnkápu> | | |
| | ha på seg <regnfrakk> | | | hann var í svörtum skóm | | |
| | han hadde på seg svarte sko |
|
| | | vera í <ensku> <tvisvar í viku> | | |
| | ha <engelsk> <to ganger i uken> (í skólanum) | | | gå på <engelskkurs> <to ganger i uken> (utanskóla) |
| | | vera í <námi> | | |
| | studere | | | hún er í lögfræði í háskólanum | | |
| | hun studerer jus på Universitetet |
|
| | | vera í <fótbolta> | | |
| | a | | |
| | spille <fotball> | | | krakkarnir voru í badminton úti í garði | | |
| | barna spilte badminton i hagen |
|
| | | b | | |
| | gå på <fotball> | | | drive med fotball | | | hann er í karate á mánudögum | | |
| | han går på karate på mandager |
|
|
| | | vera í <vondum> félagsskap | | |
| | ha havnet i <dårlig> selskap | | | omgås <feil> mennesker |
| | | vera í <dópi> | | |
| | være <narkoman> | | | gå på <stoff> |
| | | vera í því | | |
| | være beruset |
|
|
|
| | 17 |
| |
| | vera + með | | |
| | vera með <eldspýtur> | | |
| | ha <fyrstikker> |
| | | vera með <mislinga> | | |
| | ha <meslinger> |
| | | vera með <góðar einkunnir> | | |
| | ha <gode karakterer> |
| | | vera með <dónaskap> | | |
| | være <uforskammet> | | | hún var með eintóma útúrsnúninga við mig | | |
| | hun forvrengte alt jeg sa |
|
| | | vera með <honum> | | |
| | være sammen med <ham> | | | ha et forhold til <ham> | | | hún er með strák úr eldri bekk | | |
| | hun er sammen med en gutt som går en/noen klasser over henne |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | vera + til | | |
| | vera til | | |
| | a | | |
| | leve | | | eksistere | | | finnes | | | være til | | | er jólasveinninn kannski ekki til? | | |
| | kanskje nissen ikke finnes? |
|
| | | b | | |
| | være klar | | | ég er til, við skulum fara | | |
| | jeg er klar. Nå går vi |
|
|
| | | vera til í <þetta> | | |
| | være med på <det> | | | gå med på <det> | | | hún var ekki til í að greiða reikninginn fyrir alla | | |
| | hun gikk ikke med på å ta hele regningen |
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | vera + um | | |
| | það er mikið um að vera | | |
| | det er liv og røre | | | det er stor ståhei | | | það var mikið um að vera í borginni á kosningadaginn | | |
| | det var liv og røre i byen på valgdagen |
|
| | | <mér> er ekki/ekkert um <þetta> | | |
| | subjekt: dativ | | | <jeg> liker <det> ikke | | | <jeg> er ikke begeistret for <det> | | | mér er ekki um að hún róti í skúffunum hjá mér | | |
| | jeg liker ikke at hun roter i skuffene mine |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | vera + uppi | | |
| | vera uppi <á 18. öld> | | |
| | leve på <1700-tallet> | | | skáldið var uppi löngu fyrir okkar tíð | | |
| | dikteren levde lenge før vår tid |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | vera + út úr | | |
| | vera út úr | | |
| | være avsidesliggende | | | ligge avsides | | | húsið er dálítið út úr þarna uppi á hæðinni | | |
| | huset ligger litt avsides der oppe på haugen |
|
| | | <þetta> er út úr kortinu | | |
| | <dette> er helt på jordet |
| | | <þetta> er út úr myndinni | | |
| | <det> er ikke lenger aktuelt | | | <det> er ute av bildet |
|
|
|
| | 22 |
| |
| | vera + við | | |
| | vera við | | |
| | være til stede | | | være inne | | | læknirinn var ekki við þegar ég hringdi | | |
| | legen var ikke inne da jeg ringte |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | vera + yfir | | |
| | vera yfir <stofnuninni> | | |
| | være leder for <institusjonen> | | | hver er yfir þessari deild fyrirtækisins? | | |
| | hvem er leder for denne avdelingen av firmaet? |
|
|
|
|
| |
|
| | er á meðan er |
| |
| | det varer så lenge det varer |
|