ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studier
velg ordbok:
von subst f
 
uttale
 bøying
 håp, forhåpning
 binda vonir við <nýja skólastjórann>
 
 ha store forhåpninger til <den nye rektoren>
 gera sér vonir um <góðan árangur>
 
 gjøre seg håp om <et godt resultat>
 gefa upp alla von
 
 gi opp alt håp
 halda í vonina
 
 bevare håpet
 lifa í voninni
 
 leve i håpet
  
 eiga sér einskis ills von
 
 ikke ane uråd
 eiga sér ekki viðreisnar von
 
 ikke kunne komme på føttene igjen
 eiga von á barni
 
 vente barn
 eiga von á sér <um mánaðamótin>
 
 ha termin <ved månedsskiftet>
 eiga von á <gestum>
 
 vente <gjester>
 vera úrkula vonar
 
 ha mistet alt håp
 það er borin von að <við fáum peningana aftur>
 
 det er små sjanser for <at vi får pengene tilbake>
 það er ekki von á góðu
 
 det ser mørkt ut
 það er ekki öll von úti
 
 alt håp er ikke ute
 það er von að <hún sé glöð>
 
 (det er) ikke rart <hun er glad>
 það getur brugðið til beggja vona
 
 det kan gå begge veier
 það standa vonir til þess að <húsbyggingunni verði lokið eftir mánuð>
 
 det er håp om at <huset er ferdig om en måned>
 <hann er> að vonum <áhyggjufullur>
 
 det er forståelig at <han> <er bekymret>
 <hafa staðið sig> framar vonum
 
 <ha klart seg> over all forventning
 <kaupa hlutabréf> í von um <að gengið hækki>
 
 <kjøpe aksjer> i håp om <at kursen stiger>
 <bíða> milli vonar og ótta
 
 <vente> i uvisshet
 <taka með snæri> til vonar og vara
 
 <ta med snøre> for sikkerhets skyld
 <vente> mens en kastes mellom håp og fortvilelse
 <leggja af stað> upp á von og óvon
 
 <legge i vei> på lykke og fromme
 <ákvörðunin dróst> von úr viti
 
 <avgjørelsen tok> uforholdsmessig lang tid
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík