ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
minn pron.
 
uttal
 böjning
 1
 
 min
 mitt
 ég var að selja gamla bílinn minn
 
 jag har precis sålt min gamla bil
 íbúðin mín er á fjórðu hæð
 
 min lägenhet ligger på fjärde våningen
 ég skal lána þér mína bók
 
 du kan få låna min bok
 ég hlýt að ráða á mínu eigin heimili
 
 det är väl ändå jag som bestämmer i mitt eget hem
 2
 
 min
 mitt
 mér bregður við að sjá andlit mitt í speglinum
 
 jag blir förfärad när jag ser mitt ansikte i spegeln
 ég ætla ekki að eyða lífi mínu í að láta mér leiðast
 
 jag tänker inte ägna mitt liv åt att ha tråkigt
 maðurinn neitaði að svara spurningum mínum
 
 mannen vägrade att svara på mina frågor
 það vakti athygli mína að Jónas mætti ekki á fundinn
 
 jag la märke till att Jónas inte var med på mötet
 að mínu mati er leikritið alls ekki nógu gott
 
 i mitt tycke var pjäsen inte särskilt bra
 3
 
 sérstætt
 min
 mitt
 hann keypti sér nýjan frakka, ekki ósvipaðan mínum gamla
 
 han har köpt en ny rock, inte olik min gamla
 ritgerðin hans var styttri en mín
 
 hans uppsats är kortare än min
 ég ætla að gera orð skáldsins að mínum
 
 jag tänker göra diktarens ord till mina
 ég vil leggja mitt af mörkum
 
 jag vill dra mitt strå till stacken
 4
 
 min
 mitt
 bróðir minn og systur mínar tvær eru öll rauðhærð
 
 min bror och mina två systrar är alla rödhåriga
 einn kunningi minn fór til Afríku í vetur
 
 en av mina bekanta reste till Afrika i vintras
 ég er ekki mjög hrifinn af stærðfræðikennaranum mínum
 
 jag gillar inte min mattelärare
 Þóra er mín elsta og besta vinkona
 
 Þóra är min bästa och äldsta väninna
 5
 
 í ávarpi
   (används i direkt tilltal)
 ertu loksins komin, ástin mín?
 
 är du äntligen här, min älskling?
 strákar mínir, nennið þið ekki að moka tröppurnar
 
 killar, kan inte ni skotta trappan?
 ósköp er að sjá þig, greyið mitt!
 
 så du ser ut, din lilla stackare!
 6
 
 í ávarpi
   (används i direkt tilltal)
 viltu fylla tankinn, góði minn
 
 kan du vara snäll och ge mig full tank?
 7
 
 sérstætt, informellt
   (i utrop vid positiv reaktion)
 minn er bara kominn í sparifötin!
 
 se där, redan fått på dig finkläderna!
 sko mína, bara búin með allan matinn sinn!
 
 men titta! redan ätit upp!
 8
 
 sérstætt, barnspråk
   (i barns lekar:) min
 jag
 nú kemur minn á fleygiferð
 
 nu kommer min jättesnabbt
 minn vann!
 
 min vann!
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík