| |
uttal |
| | 1 |
| |
| | sérstætt | | | vem | | | hver braut skálina? | | |
| | vem hade sönder skålen? |
| | | hverjum datt í hug að nota þessa aðferð? | | |
| | vem kom på att använda den här metoden? |
| | | hverja er systir þín að tala við? | | |
| | vilka är det din syster pratar med? |
|
|
| | 2 |
| |
| | sérstætt | | | (bisatsinledande:) | | | vem | | | hún spurði hver hefði hringt | | |
| | hon frågade vem som hade ringt |
| | | mig grunaði strax hverjir hefðu komið | | |
| | jag anade med en gång vilka det var som hade kommit |
| | | hann vissi ekki eftir hvern málverkið væri | | |
| | han visste inte vem som hade målat tavlan |
|
|
| | 3 |
| |
| | vem | | | vilken | | | hver systranna býr fyrir austan? | | |
| | vilken av systrarna bor på östlandet? |
| | | hverjir af starfsmönnunum ætla að taka sumarfríi í júní? | | |
| | vilka bland personalen tänker ta semester i juni? |
| | | sonur hennar spurði hverjum manna sinna hún hefði unnað mest | | |
| | hennes son frågade henne vilken av sina makar hon hade älskat mest |
|
|
| | 4 |
| |
| | vem | | | vad | | | vilken | | | hver er maðurinn? | | |
| | vem är den där mannen? |
| | | hver er munurinn á þessum tveimur tegundum? | | |
| | vad är det för skillnad på de där två sorterna? |
| | | ekki er vitað hver er uppruni lekans | | |
| | det är inte känt vad som orsakade läckan |
| | | þeir veltu því lengi fyrir sér hver skýringin væri | | |
| | de funderade länge över vad förklaringen kunde vara |
|
|
| | 5 |
| |
| | hliðstætt, ovanligt | | | vilken | | | vad | | | við vitum hver áhrif góð stjórn getur haft | | |
| | vi vet vilken effekt bra ledning kan ha |
| | | stúlkan skynjaði strax hvern mann hann hafði að geyma | | |
| | flickan förstod med en gång vad han var för en typ |
| | | hvers eðlis | | |
| | vilket slags | | | vilken typ | | | læknirinn útskýrði hvers eðlis sjúkdómurinn væri | | |
| | läkaren förklarade vilket slags sjukdom det var frågan om |
|
| | | hvers lags | | |
| | vad för slags | | | vilken typ | | | hvers lags vitleysa er þetta eiginlega? | | |
| | vad är detta för dumheter! |
| | | forstjórinn vildi ekki segja hvers lags breytingar yrðu á aðstæðum starfsfólksins | | |
| | direktören ville inte tala om vilka förändringar det skulle bli för personalen |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | hliðstætt | | | (i svordomar:) | | | vad | | | hvern fjandann ert þú að þvælast hér? | | |
| | vad fan gör du här! |
| | | ég gat ekki ímyndað mér hver andskotinn gengi þarna á | | |
| | jag kunde inte föreställa mig vad i helvete det var som pågick där |
|
|
| | 7 |
| |
| | sérstætt | | | var | | | var och en | | | envar | | | hver er sinnar gæfu smiður | | |
| | var och en är sin egen lyckas smed |
| | | það var boðið upp á ávexti eins og hver gat í sig látið | | |
| | där serverades så mycket frukt som var och en kunde äta |
| | | hver sem er | | |
| | vem som helst | | | þennan einfalda rétt getur hver sem er útbúið | | |
| | den här enkla rätten kan vem som helst laga |
| | | við getum ekki treyst hverjum sem er fyrir börnunum | | |
| | vi kan inte lämna barnen till vem som helst |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | hliðstætt | | | varje | | | var | | | hver staður hefur sín sérkenni | | |
| | varje plats har sina kännetecken |
| | | áheyrendur klöppuðu ákaft á eftir hverju lagi | | |
| | publiken applåderade entusiastiskt efter varje låt |
| | | hún notaði hverja lausa stund til þess að æfa sig | | |
| | hon använde varje ledig stund för att öva |
| | | hver einasti <maður> | | |
| | varenda <människa> | | | hvert einasta barn í bekknum tók þátt í ferðinni | | |
| | varenda elev i klassen var med på resan |
|
| | | með hverju <ári, skrefi> | | |
| | för varje <år> | | | för varje <steg> | | | nemandinn tekur framförum með hverri vikunni sem líður | | |
| | eleven gör framsteg för varje vecka som går |
| | | félagarnir urðu ræðnari og háværari með hverju glasi | | |
| | kamraterna blev alltmer pratglada och högljudda för varje drink |
|
|
|
| | 9 |
| |
| | var | | | hver þeirra fékk ákveðna upphæð | | |
| | de fick ett bestämt belopp var |
| | | maður borgar fullt gjald fyrir fyrsta skiptið en hálft fyrir hvert hinna | | |
| | man betalar fullt pris för första tillfället och sedan halva priset för de följande gångerna |
|
|
| | 10 |
| |
| | hliðstætt | | | <einn> af hverjum <tíu> | | |
| | <en> av <tio> | | | níu af hverjum tíu listaverkum vekja litla sem enga athygli | | |
| | nio av tio konstverk uppmärksammas nästan inte alls |
| | | í 20% atvinnuleysi hafa tveir af hverjum tíu fullorðnum einstaklingum enga vinnu | | |
| | när arbetslösheten ligger på tjugo procent är två av tio vuxna utan arbete |
|
| | | <fimmti> hver <dagur, nemandi> | | |
| | var <femte> <dag> | | | var <femte> <elev> | | | börnin voru hjá pabba sínum aðra hverja helgi | | |
| | barnen var hos sin far varannan helg |
| | | takið úr tvær lykkjur í tíundu hverri umferð | | |
| | minska två maskor vart tionde varv |
|
|
|
| | hver og einn |
| |
| | var och en | | | varje | | | hver og einn verður að hugsa um eigin heilsu | | |
| | varje individ måste tänka på sin egen hälsa |
| | | hver og einn þátttakandi má nota þá aðferð sem hentar honum best | | |
| | varje deltagare får använda den metod som passar honom eller henne bäst |
|
|
| | hver fyrir/um sig |
| |
| | varje | | | var och en | | | var för sig | | | hver leikmaður fyrir sig fær fimm spil í upphafi | | |
| | varje spelare får fem kort att börja med |
| | | ég virti þau fyrir mér hvert um sig | | |
| | jag betraktade dem var och en |
|
|