| |
uttal |
| | böjning |
| | 1 |
| |
| | (láta) | | | objekt: ackusativ | | | sätta | | | placera; | | | ställa (setja krukkuna á borðið: ställa burken på bordet); | | | lägga (setja þvottinn á strauborðið: lägga tvätten på strykbrädan) | | | hann setti bókina á borðið | | |
| | han la boken på bordet |
| | | setjið deigið í kringlótt kökuform | | |
| | häll smeten i en rund form |
| | | ég reyndi að setja mig í spor hennar | | |
| | jag försökte sätta mig in i hennes situation |
|
|
| | 2 |
| |
| | (láta hafa) | | | objekt: dativ + ackusativ | | | fastställa | | | bestämma | | | sätta | | | hún setti honum úrslitakosti | | |
| | hon ställde honom inför ultimatum |
| | | sett eru ákveðin skilyrði fyrir þátttöku í námskeiðinu | | |
| | det finns fastställda villkor för deltagandet i kursen |
|
|
| | 3 |
| |
| | (stefna að) | | | objekt: dativ + ackusativ | | | ställa upp mål | | | fyrirtækið setur sér markmið í upphafi hvers árs | | |
| | företaget ställer upp mål för verksamheten varje år |
|
|
| | 4 |
| |
| | (hefja) | | | (um opnun í fyrsta sinn:) | | | invigning | | | öppnande; | | | (um að taka upp starfsemi á ný:) | | | starta | | | skólinn verður settur í næstu viku | | |
| | skolan startar nästa vecka |
| | | formaðurinn setti ráðstefnuna | | |
| | ordföranden öppnade konferensen |
|
|
| | 5 |
| |
| | (um lög) | | | (um lög og reglur:) | | | anta | | | stifta | | | lög voru sett um vinnutíma sjómanna | | |
| | man antog en lag om arbetstiden för sjömän |
|
|
| | 6 |
| |
| | setjum svo | | |
| | tänk om | | | anta | | | setjum svo að hótelið verði fullt, hvað þá? | | |
| | anta att det är fullt på hotellet, vad gör vi då? |
|
| | | sjáum hvað setur | | |
| | vi får vänta och se | | | vi får se tiden an |
|
|
| | 7 |
| |
| | subjekt: ackusativ | | | <hana> setur hljóða | | |
| | <hon> tystnar | | | fundarmenn setti hljóða þegar þeir sáu uppgjör ársins | | |
| | ledamöterna blev alldeles tysta när de såg årsredovisningen |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | setja + að | | |
| | það setur að <mér> <hroll> | | |
| | <jag> genomfars av en <rysning> | | | jag ryser | | | það setti að henni óhug þegar hún sá hann | | |
| | hon kände olust när hon såg honom |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | setja + af | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <ráðherrann> af | | |
| | avsätta <ministern> | | | ráðherrann var settur af | | |
| | ministern blev avsatt |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | setja + á | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <símanúmerið> á sig | | |
| | lägga <telefonnumret> på minnet |
| | | setja á fót <verslun> | | |
| | öppna <en butik> |
| | | setja á laggirnar <fyrirtæki> | | |
| | starta <en firma> |
| | | setja á stofn <bílaverkstæði> | | |
| | starta <en bilverkstad> |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | setja + fram | | |
| | objekt: ackusativ | | | a | | |
| | setja fram <kenningu> | | |
| | framlägga <en teori> | | | lägga fram <en teori> | | | Darwin setti fram kenningu um þróun mannsins | | |
| | Darwin la fram en teori om människans utveckling |
|
|
| | | b | | |
| | setja fram bát | | |
| | sjösätta en båt | | | sätta en båt i sjön |
|
|
|
|
| | 12 |
| |
| | setja + fyrir | | |
| | a | | |
| | objekt: dativ | | | setja <nemandanum> fyrir <tvo kafla> | | |
| | ge <eleven> <två kapitel> i läxa |
|
| | | b | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <þetta> ekki fyrir sig | | |
| | inte se <detta> som ett problem | | | hann setur það ekki fyrir sig þótt baðherbergið sé á næstu hæð | | |
| | han ser inte det som något problem att badrummet är på andra våningen |
|
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | setja + hjá | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <hana> hjá | | |
| | förbigå <henne> | | | åsidosätta <henne> |
|
|
|
| | 14 |
| |
| | setja + inn í | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <hana> inn í <starfið> | | |
| | sätta in <henne> i <arbetet> |
| | | setja sig inn í <deilumálið> | | |
| | sätta sig in i <konflikten> |
|
|
|
| | 15 |
| |
| | setja + í | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja <hana> í að <vaska upp> | | |
| | låta <henne> ta hand om <disken> | | | sätta <henne> på att <diska> | | | elstu börnin voru sett í að raða stólunum | | |
| | man satte de största barnen på att ställa upp stolarna |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | setja + niður | | |
| | objekt: ackusativ | | | a | | |
| | setja niður <kartöflur> | | |
| | sätta <potatis> (setja niður blóm: plantera blommor) |
|
| | | b | | |
| | setja <þetta> niður fyrir sér | | |
| | planera <det här> |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | setja + ofan í | | |
| | setja ofan í við <hana> | | |
| | kritisera <henne> |
|
|
|
| | 18 |
| |
| | setja + saman | | |
| | objekt: ackusativ | | | setja saman <bókaskápinn> | | |
| | sätta ihop <bokskåpet> |
| | | samsettur, adj |
|
|
| | 19 |
| |
| | setja + upp | | |
| | objekt: ackusativ | | | a | | |
| | setja upp <leiksýningu> | | |
| | iscensätta <en pjäs> | | | sätta upp <en pjäs> |
|
| | | b | | |
| | setja upp <ákveðið verð> | | |
| | sätta <ett fast pris> | | | eigandi bílsins setur upp hátt verð | | |
| | bilens ägare har satt ett högt pris |
|
| | | uppsettur, adj |
| | | c | | |
| | setja upp <tölvuforrit> | | |
| | installera <ett datorprogram> |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | setja + út á | | |
| | setja út á <vinnubrögð hans> | | |
| | kritisera <hans arbetsmetoder> |
|
|
|
| | setjast, v |
| | sestur, adj |
| | settur, adj |