| |
uttal |
| | böjning |
| | objekt: dativ |
| | 1 |
| |
| | (deila í parta) | | | dela | | | indela | | | dela in | | | hún skipti kökunni í fjóra jafna hluta | | |
| | hon delade kakan i fyra lika stora delar |
| | | krakkarnir skiptu sér í tvö lið | | |
| | ungarna delade in sig i två lag |
| | | jörðinni er skipt í mörg tímabelti | | |
| | jorden delas in i många tidszoner |
| | | það skiptir í tvö horn (um <þetta>) | | |
| | det råder delade meningar (om <det här>) |
|
|
| | 2 |
| |
| | (víxla) | | | byta | | | skifta | | | växla | | | hann fór í banka til að skipta gjaldeyri | | |
| | han gick till banken för att växla in valuta |
| | | skipta skapi | | |
| | skifta humör | | | hún er mjög róleg og skiptir aldrei skapi | | |
| | hon är väldigt lugn och skiftar aldrig humör |
|
| | | skipta litum | | |
| | rodna eller blekna (om ansiktsfärg) |
|
|
| | 3 |
| |
| | skipta sér | | |
| | delas (om cell) |
|
|
| | 4 |
| |
| | objekt: (ackusativ +) dativ | | | <þetta> skiptir <mig> máli | | |
| | <jag> bryr <mig> om <detta> | | | vetrarmyrkrið er hætt að skipta hana máli | | |
| | hon har slutat bry sig om vintermörkret |
| | | það skiptir engu máli hvor hliðin snýr upp | | |
| | det spelar ingen roll vilken sida som vänder upp |
|
| | | <þetta> skiptir engu | | |
| | <detta> spelar ingen roll |
|
|
| | 5 |
| |
| | svo dögum skiptir | | |
| | i flera dagar | | | hann lá veikur svo vikum skipti | | |
| | han var sjuk i flera veckor |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | ef því er að skipta | | |
| | om det är så | | | ég get vakað alla nóttina ef því er að skipta | | |
| | jag kan vara vaken hela natten om det är så |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | skipta + af | | |
| | skipta sér af <þessu> | | |
| | lägga sig i <det här> | | | hann skipti sér ekki af rifrildi þeirra | | |
| | han la sig inte i deras bråk |
| | | ég vil ekki skipta mér af því hvernig þú hagar lífi þínu | | |
| | jag vill inte lägga mig i hur du ordnar ditt liv |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | skipta + á | | |
| | skipta á <þessu tvennu> | | |
| | byta <detta> mot <detta> | | | þær skiptu á peysunni og skyrtunni | | |
| | de bytte tröjan mot skjortan |
|
| | | skipta á barninu | | |
| | byta på barnet |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | skipta + niður | | |
| | skipta <garðinum> niður | | |
| | dela upp <trädgården> | | | gestunum var skipt niður á tvö gistihús | | |
| | gästerna fördelades på två pensionat |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | skipta + um | | |
| | skipta um <vinnu> | | |
| | byta <jobb> | | | hún er búin að skipta um skoðun | | |
| | hon har ändrat sig | | | hon har ändrat åsikt |
| | | hann flýtti sér að skipta um umræðuefni | | |
| | han skyndade sig att byta samtalsämne |
| | | húsið hefur skipt um eigendur | | |
| | huset har bytt ägare |
|
| | | skipta um <föt> | | |
| | byta <kläder> | | | byta <om> |
| | | það skiptir um <veður> | | |
| | <vädret> slår om | | | <vädret> ändras |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | skipta + upp | | |
| | skipta upp <arfinum> | | |
| | skifta <arvet> |
|
|
|
| | 13 |
| |
| | skipta + út | | |
| | skipta <þessu> út | | |
| | byta ut <det här> | | | hann skipti rúmdýnunni út fyrir nýja | | |
| | han bytte ut madrassen mot en ny |
| | | það þarf að skipta út rafhlöðunni | | |
| | batteriet behöver bytas ut |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | skipta + við | | |
| | skipta við <hana> á <bókum> | | |
| | byta <böcker> med <henne> | | | viltu skipta við mig á tímaritum? | | |
| | vill du byta tidskrift med mig? |
|
| | | skipta við <þessa búð> | | |
| | handla i <den där affären> | | | við skiptum alltaf við sömu kaffibúðina | | |
| | vi handlar alltid i samma kaffebutik |
|
|
|
|
| | skiptast, v |
| | skiptur, adj |