ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
eyra neutr.
 
uttal
 böjning
 öra
 eyrun á <mér>
 
 <mina> öron
 innra eyra
 
 inneröra
 ytra eyra
 
 ytteröra
 fá hellu fyrir eyrun
 
 få lock för öronen
  
 fá orð í eyra
 
 få (en) tillrättavisning;
 få en utskällning
 bli utskälld
 hafa eyra fyrir <fallegri tónlist>
 
 ha öron för <vacker musik>
 ha sinne för <vacker musik>
 hafa eyrun opin
 
 hålla öronen öppna
 hafa <þetta> á bak við eyrað
 
 ha <detta> åtanke
 ha <detta> i minne
 hlusta á <þetta> með öðru eyranu
 
 lyssna på <det här> med ett halvt öra
 láta <viðvörun hennar> sem vind um eyru/eyrun þjóta
 
 slå dövörat till för <hennes varningar>
 inte bry sig om <hennes varningar>
 leggja eyra/eyrun við <orðum hennar>
 
 lyssna till <hennes ord>;
 bry sig om <hennes ord>
 leggja við eyrun
 
 lyssna;
 vara idel öra
 ljá <orðum hennar> eyra
 
 låna <henne> mitt öra
 loka eyrunum fyrir <allri gagnrýni>
 
 stänga öronen för <all kritik>
 ná eyrum <fundarmanna>
 
 få <mötesdeltagarnas> uppmärksamhet
 sperra eyrun
 
 spetsa öronen
 tala fyrir daufum eyrum
 
 tala för döva öron
 það er ýmist í ökkla eða eyra
 
 det är antingen den ena ytterligheten eller den andra
 <þessi orðrómur> berst <honum> til eyrna
 
 <ryktet> nådde <hans> öron
 <áminningin> fer inn um annað eyrað og út um hitt
 
 <förmaningen> går in genom det ena örat och ut genom det andra
 <söngurinn> lætur <vel; kunnuglega> í eyrum
 
 <sången> klingar <väl> i mina öron, <sången> låter <bekant> i mina öron
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík