ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
3 prep./adv.
 
uttal
 styrning: dativ
 1
 
 (um stefnu eða hreyfingu til e-s staðar/í áttina til e-s)
   (om riktning mot något angivet:)
 fram till
 till
 lögreglumaðurinn gekk að bílnum
 
 polisen gick fram till bilen
 lóðin nær að girðingunni
 
 tomten sträcker sig fram till staketet
 2
 
 (um dvöl/búsetu, með (vissum) bæjarnöfnum)
  (i rumsbetydelse:)
 
 biskupssetrið að Hólum
 
 biskopssätet på Hólar
 3
 
 (með vísun til skilyrða eða forsendu e-s)
   (för att uttrycka villkor eller förutsättningar:)
 om
 áætlunin stenst að öllu óbreyttu
 
 planen håller om inget oförutsett inträffar
 næsti fundur verður að viku liðinni
 
 nästa möte äger rum om en vecka
 4
 
 (með tilliti til e-s)
 beträffande
 bíllinn er svartur að lit
 
 vad färgen beträffar är bilen svart
 bilen är svart
 hún er þýsk að ætt
 
 vad ursprunget beträffar är hon tyska
 hon är tyska
 5
 
 (utan frá)
   (om riktning från utgångspunkt:)
 från
 gestirnir komu víða að
 
 gästerna kom från olika ställen
 kemur þú langt að? - ég kem alla leið frá Svíþjóð
 
 kommer du långväga ifrån? – jag kommer ända från Sverige
 6
 
 hvað er að þér!
 
 vad är det med dig!
 hvað er að?
 
 vad är det som är fel?
 vad är det?
 það er eitthvað að
 
 det är någonting som är fel
 það er ekkert að
 
 det är inget som är fel
 allting är bara bra
 það er <eitthvað> að <honum>
 
 det är <någonting> med <honom>
 það er <eitthvað> að <bílnum, vélinni>
 
 det är <något> fel på <bilen, maskinen>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík