ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
kenna vb info
 
uttal
 böjning
 1
 
 (fræða)
 objekt: (dativ +) ackusativ
 lära (någon något);
 undervisa (hún kennir grunnskólanemendum ensku: hon undervisar elever i grundskolan i engelska)
 lära ut
 hún kenndi mér frönsku
 
 hon lärde mig franska (og nú kann ég frönsku);
 hon undervisade mig i franska (í menntaskóla)
 hún kennir stærðfræði við háskólann
 
 hon undervisar i matematik vid universitetet
 hún kenndi drengnum að lesa
 
 hon lärde pojken att läsa
 tónsmíðar eru kenndar við listaháskólann
 
 man lär ut musikkomposition vid musikhögskolan
 det undervisas i musikkomposition vid konsthögskolan
 2
 
 (þekkja)
 historiskt
 objekt: ackusativ
 känna igen (neutralt)
 känna
 ég kenndi þennan málróm
 
 jag kände igen den rösten
 3
 
 (um tilfinningu)
 objekt: genitiv
 förnimma
 känna (med känselsinnet)
 hún kenndi mikils sársauka í öxlinni
 
 hon kände en stark smärta i axeln
 kenna í brjósti um <hana>
 
 tycka synd om <henne>
 kenna sér einskis meins
 
 vara oskadd
 við kenndum okkur einskis meins eftir áreksturinn
 
 vi klarade oss helt oskadda från kollissionen
 vi kände inte av någonting efter kollissionen
 það kennir <sorgar> í <rödd hennar>
 
 det finns ett drag av <sorg> i <hennes röst>
 það kenndi mikils ótta í fasi hans
 
 han utstrålade stark rädsla
 4
 
 (ásaka)
 skylla
 kenna <honum> um <þetta>
 
 objekt: dativ
 ge <honom> skulden för <det här>
 skylla <det> på honom
 ég kenni ríkisstjórninni um ástandið í efnahagslífinu
 
 jag ger regeringen skulden för det ekonomiska läget i landet
 <þetta> er <honum> að kenna
 
 <detta> är <hans> fel
 það er þér að kenna að við komum of seint
 
 det är ditt fel att vi kom för sent
 þetta er allt mér að kenna
 
 alltihop är mitt fel
 geta sjálfum sér um kennt
 
 få skylla sig själv
 ha sig själv att skylla
 hún gat sjálfri sér um kennt að hafa misst af tækifærinu
 
 hon fick skylla sig själv som missade chansen
 5
 
 kenna + til
 
 ålderdomligt
 ha ont (neutralt)
 ég kenni til í hnénu
 
 jag har ont i knät
 kennir þú einhversstaðar til?
 
 har du ont någonstans?
 6
 
 kenna + við
 
 kenna <sig> við <sveitina sína>
 
 uppkalla <sig> efter <sin hembygd>
 kirkjan er kennd við Maríu mey
 
 kyrkan är uppkallad efter jungfru Maria
  
 <hér> kennir margra grasa
 
 <här> finns allt möjligt
 það kennir margra grasa á byggðasafninu
 
 det finns allt möjligt på hembygdsmuseet
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík