ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
1 líða vb info
 
uttal
 böjning
 1
 
 (um tíma)
  (om tid)
 förflyta
 tíminn líður hratt
 
 tiden går fort
 árin liðu og börnin urðu fullorðin
 
 åren gick och barnen växte upp
 það er <skammt> liðið á <mánuðinn>
 
 <månaden> har <nyss> börjat
 það er <langt> um liðið
 
 det är <länge> sedan
 það líður að <jólum>
 
 det lackar mot <jul>
 <julen> närmar sig
 það líður á <árið>
 
 <året> närmar sig sitt slut
 þegar líður á sumarið fjölgar ferðamönnunum
 
 på sensommaren ökar antalet turister
 það líður ekki á löngu þar til <hann kemur í heimsókn>
 
 det dröjer inte länge innan <han kommer och hälsar på>
 ekki leið á löngu þar til bíllinn bilaði aftur
 
 det dröjde inte länge innan bilen gick sönder igen
 það líður og bíður
 
 tiden går
 það leið og beið og ekkert fréttist af ferðamönnunum
 
 tiden gick och man hörde ingenting från resenärerna
 þegar fram líða stundir
 
 med tiden
 så småningom
 þegar fram líða stundir verður vöruúrvalið vonandi aukið
 
 med tiden kommer utbudet av varor förhoppningsvis att öka
 þegar frá líður
 
 efter en tid
 æsingur kjósenda minnkaði þegar frá leið
 
 väljarnas upprördhet la sig efter en tid
 2
 
 (um líðan)
 subjekt: dativ
 
 känna sig
 mér líður ekki vel í höfðinu
 
 jag har ont i huvudet
 hvernig líður ykkur í nýja húsinu?
 
 hur har ni det i det nya huset?
 hún hafði miklar áhyggjur og leið illa
 
 hon var väldigt bekymrad och mådde dåligt
 sjúklingnum líður betur í dag
 
 patienten känner sig bättre idag
 3
 
 (um framvindu)
 fortgå
 hvað líður byggingu nýja grunnskólans?
 
 hur går det med bygget av den nya grundskolan?
 hvað sem öðru líður
 
 bortsett från allt annat
 för övrigt
 hur som helst
 hvað sem öðru líður er bókin mjög spennandi
 
 hur som helst så är boken väldigt spännande
 4
 
 subjekt: dativ
 <mér> líður <þessi atburður> aldrei/seint úr minni
 
 <jag> kommer <sent/aldrig> att glömma <denna händelse>
 5
 
 (svífa)
 sväva
 þau liðu eftir dansgólfinu
 
 de svävade fram över dansgolvet
 reykurinn leið í gegnum loftið
 
 röken steg upp i luften
 6
 
 líða + hjá
 
 <verkurinn> líður hjá
 
 <värken> går över
 höfuðverkurinn leið smám saman hjá
 
 huvudvärken gick så småningom över
 láta ekki <tækifærið> hjá líða
 
 inte låta <tillfället> gå sig ur händerna
 við létum ekki hjá líða að koma við á hvalasafninu
 
 vi passade på att besöka valmuseet
 7
 
 líða + í
 
 líða í ómegin
 
 svimma
 dåna (litterärt)
 8
 
 líða + undir
 
 <ríkið> líður undir lok
 
 <staten> går under
 Rómaveldi leið undir lok á 5. öld
 
 romerska riket gick under på 400-talet
 9
 
 líða + út af
 
 líða út af
 
 svimma
 tuppa av
 hún leið út af í hægindastólnum
 
 hon tuppade av i fåtöljen
 10
 
 líða + yfir
 
 það líður yfir <hana>
 
 <hon> svimmar av
 <hon> förlorar medvetandet
 það leið yfir hann á læknastofunni
 
 han svimmade på läkarmottagningen
 2 líða, v
 líðast, v
 líðandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík