ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
losa vb info
 
uttal
 böjning
 objekt: ackusativ
 1
 
 (gera laust)
 lossa;
 få loss;
 göra loss;
 lätta på
 það þarf að losa allar skrúfurnar
 
 alla skruvar måste lossas
 hún gat ekki losað bílinn úr skaflinum
 
 hon kunde inte få loss bilen ur drivan
 skipverjarnir losuðu bátana
 
 bestättningsmännen gjorde loss båten
 hann losaði beltið eftir máltíðina
 
 han lättade på livremmen efter maten
 2
 
 (tæma húsnæði)
 tömma (om att göra ett utrymme tomt)
 ég þarf að losa hótelherbergið fyrir kl. 12
 
 jag måste tömma hotellrummet före kl. 12
 3
 
 (tæma úr íláti)
 lossa, tömma, hälla ut
 hann losaði sandinn af vörubílnum
 
 han lossade sanden från lastbilen
 hún losaði úr fötunni í vaskinn
 
 hon hällde ur hinken i vasken, hon tömde hinken i vasken
 4
 
 <aflinn> losar <20 tonn>
 
 <fångsten> uppgår till <20 ton>
 5
 
 losa + um
 
 losa um <viðskiptahöft>
 
 lätta på <handelsrestriktionerna>
 það á að losa um hömlur á gjaldeyrisviðskiptum
 
 man kommer att lätta på de restriktioner som begränsar valutahandeln
 6
 
 losa + úr
 
 losa <hana> úr <hlekkjunum>
 
 befria <henne> från <bojorna>
 hún losaði fangann úr prísundinni
 
 hon befriade fången från fängelset
 7
 
 losa + við
 
 losa <hana> við <verkinn>
 
 hjälpa <henne> att bli av med <värken>
 á ég að losa þig við pokana sem þú heldur á?
 
 ska jag ta kassarna åt dig?
 losa sig við <garðaúrgang>
 
 göra sig av med <trädgårdsavfall>
 hún ætlar að losa sig við gömlu húsgögnin
 
 hon avser att att göra sig av med de gamla möblerna
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík