|
uttal |
| böjning |
| 1 |
|
| um tvo eða tvennt, hliðstætt, nafnorðið (oftast) með greini | | (einn af tveimur) | | den ena | | det ena | | annar handleggurinn reyndist vera brotinn | |
| det visade sig att ena armen var bruten |
| | þau keyptu bara miða aðra leiðina | |
| de köpte biljett bara en väg | | de köpte en enkelbiljett |
| | hann var með hring í öðru eyranu | |
| han hade en ring i det ena örat |
| | ég var í skóla með öðrum tvíburanna | |
| jag gick i skola med den ena av tvillingarna |
| | annar ... hinn | |
| den ena ... den andra | | det ena ... det andra | | það lágu tvær bækur á borðinu, önnur var skáldsaga og hin ljóðabók | |
| det låg två böcker på bordet, en roman och en diktsamling |
| | annar strákurinn er sonur okkar en hinn er besti vinur hans | |
| den ena pojken är vår son och den andra är hans bästa kompis |
| | annað herbergið var málað gult en hitt grænt | |
| det ena rummet var målat i gult, det andra i grönt |
|
|
|
| 2 |
|
| (aukalegur, hinn) | | annan | | övrig | | meðlimir félagsins fá tímaritið frítt en aðrir þurfa að kaupa það | |
| föreningens medlemmar får tidningen gratis medan andra måste köpa den |
| | þau keyptu gulrætur, rófur og annað grænmeti á markaðnum | |
| de köpte morötter, kålrötter och andra grönsaker på torget |
| | okkur fannst gisting og önnur þjónusta vera mjög dýr | |
| vi tyckte att priset på övernattning och annan service var mycket högt |
| | enn annar | |
| en till | | ännu en | | einn var keyptur, annar leigður og enn annar tekinn í leyfisleysi | |
| en hade man köpt, en annan var hyrd och ännu en hade man tagit utan lov |
|
|
|
| 3 |
|
| (í samanburði) | | annan | | sumir eru alltaf á ferð og flugi en aðrir vilja helst alltaf vera heima hjá sér | |
| några flyger och far hela tiden medan andra håller sig helst hemma |
| | það er enginn einn tími betri en annar fyrir mig | |
| det finns ingen tidpunkt som passar mig bättre än någon annan |
| | þeir höguðu sér bara eins og aðrir gerðu | |
| de uppförde sig bara som alla andra |
| | tvær ferðir eru minnisstæðari en aðrar | |
| det finns två resor som jag minns bättre än alla andra |
| | ég vil helst fá frí um helgar eins og aðrir | |
| jag vill helst vara ledig på helgerna som alla andra |
| | öðrum fremur | |
| framför andra | | osedvanligt (adverb) | | þetta mál er öðrum fremur erfitt úrlausnar | |
| det här fallet är osedvanligt svårt |
|
|
|
| 4 |
|
| (til viðbótar) | | informellt | | en till | | flera | | kanntu annan? | |
| kan du en vits till? |
|
|
|
|
| annar eins <maður, fjöldi> |
|
| en sån <karl> | | vad <många> | | þau höfðu aldrei fundið annan eins ilm | |
| de hade aldrig känt en sådan doft |
| | engin leiksýning hefur haft önnur eins áhrif á mig | |
| ingen annan föreställning har gjort ett sådant intryck på mig |
| | hefurðu nokkurn tíma heyrt aðra eins dellu? | |
| har du någonsin hört maken till dumheter! |
|
|