| |
uttal |
| | böjning |
| | 1 |
| |
| | um tvo eða tvennt, hliðstætt, nafnorðið (oftast) með greini | | | (einn af tveimur) | | | den ena | | | det ena | | | annar handleggurinn reyndist vera brotinn | | |
| | det visade sig att ena armen var bruten |
| | | þau keyptu bara miða aðra leiðina | | |
| | de köpte biljett bara en väg | | | de köpte en enkelbiljett |
| | | hann var með hring í öðru eyranu | | |
| | han hade en ring i det ena örat |
| | | ég var í skóla með öðrum tvíburanna | | |
| | jag gick i skola med den ena av tvillingarna |
| | | annar ... hinn | | |
| | den ena ... den andra | | | det ena ... det andra | | | það lágu tvær bækur á borðinu, önnur var skáldsaga og hin ljóðabók | | |
| | det låg två böcker på bordet, en roman och en diktsamling |
| | | annar strákurinn er sonur okkar en hinn er besti vinur hans | | |
| | den ena pojken är vår son och den andra är hans bästa kompis |
| | | annað herbergið var málað gult en hitt grænt | | |
| | det ena rummet var målat i gult, det andra i grönt |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (aukalegur, hinn) | | | annan | | | övrig | | | meðlimir félagsins fá tímaritið frítt en aðrir þurfa að kaupa það | | |
| | föreningens medlemmar får tidningen gratis medan andra måste köpa den |
| | | þau keyptu gulrætur, rófur og annað grænmeti á markaðnum | | |
| | de köpte morötter, kålrötter och andra grönsaker på torget |
| | | okkur fannst gisting og önnur þjónusta vera mjög dýr | | |
| | vi tyckte att priset på övernattning och annan service var mycket högt |
| | | enn annar | | |
| | en till | | | ännu en | | | einn var keyptur, annar leigður og enn annar tekinn í leyfisleysi | | |
| | en hade man köpt, en annan var hyrd och ännu en hade man tagit utan lov |
|
|
|
| | 3 |
| |
| | (í samanburði) | | | annan | | | sumir eru alltaf á ferð og flugi en aðrir vilja helst alltaf vera heima hjá sér | | |
| | några flyger och far hela tiden medan andra håller sig helst hemma |
| | | það er enginn einn tími betri en annar fyrir mig | | |
| | det finns ingen tidpunkt som passar mig bättre än någon annan |
| | | þeir höguðu sér bara eins og aðrir gerðu | | |
| | de uppförde sig bara som alla andra |
| | | tvær ferðir eru minnisstæðari en aðrar | | |
| | det finns två resor som jag minns bättre än alla andra |
| | | ég vil helst fá frí um helgar eins og aðrir | | |
| | jag vill helst vara ledig på helgerna som alla andra |
| | | öðrum fremur | | |
| | framför andra | | | osedvanligt (adverb) | | | þetta mál er öðrum fremur erfitt úrlausnar | | |
| | det här fallet är osedvanligt svårt |
|
|
|
| | 4 |
| |
| | (til viðbótar) | | | informellt | | | en till | | | flera | | | kanntu annan? | | |
| | kan du en vits till? |
|
|
| |
|
| | annar eins <maður, fjöldi> |
| |
| | en sån <karl> | | | vad <många> | | | þau höfðu aldrei fundið annan eins ilm | | |
| | de hade aldrig känt en sådan doft |
| | | engin leiksýning hefur haft önnur eins áhrif á mig | | |
| | ingen annan föreställning har gjort ett sådant intryck på mig |
| | | hefurðu nokkurn tíma heyrt aðra eins dellu? | | |
| | har du någonsin hört maken till dumheter! |
|
|