ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
segja vb info
 
uttal
 böjning
 1
 
 (tala, tjá)
 objekt: ackusativ
 säga
 ég veit það, sagði hún
 
 jag vet det, sa hon
 hann sagði það kæruleysislega
 
 han sa det lättsinnigt
 ég sagði þetta í gríni
 
 jag sa det på skoj
 hvað segirðu (gott)?
 
   (kontaktfras:)
 hur mår du?
 hur är det?
 ég segi allt gott/ágætt
 
   (respons på kontaktfras:)
 tack, jag mår bra
 tack, bara bra
 sagan segir <þetta>
 
 <det> sägs
 sagt er að <þarna sé reimt>
 
 det sägs att <det spökar där>
 segja allt af létta
 
 lätta sitt hjärta
 berätta hela historien
 segja eins og er
 
 säga som det är
 ef ég á að segja eins og er þá finnst mér þessi matur ekki góður
 
 om jag ska säga som det är så tycker jag inte om den här maten
 sagði ég ekki
 
 vad var det jag sa
 hann kom aftur of seint í dag - sagði ég ekki
 
 vad var det jag sa – han kom för sent idag med
 það er óhætt að segja <þetta>
 
 <det> kan man lugnt säga
 það er óhætt að segja að kenningin er umdeild
 
 man kan lugnt säga att teorin är omstridd
 það má með sanni segja
 
 det kan man sannerligen säga
 það má með sanni segja að þetta sé glæsilegt leikhús
 
 man kan verkligen säga att att den här teatern är elegant
 2
 
 (greina frá)
 objekt: dativ + ackusativ
 berätta
 tala om
 hún sagði honum sannleikann
 
 hon berättade sanningen för honom
 geturðu sagt mér hvað klukkan er?
 
 kan du tala om för mig hur mycket klockan är?
 3
 
 (skipa)
 objekt: dativ + ackusativ
 säga till
 meddela
 kennarinn sagði börnunum að læra kvæðið
 
 läraren sa till barnen att lära sig dikten
 segðu honum að ég þurfi að tala við hann
 
 säg till honom att jag behöver prata med honom
 4
 
 (um upplýsingar)
 säga
 visa
 þessar tölur segja mér ekkert
 
 de här siffrorna säger mig ingenting
 <þetta> segir sig sjálft
 
 <det> säger sig självt
 5
 
 segja + af
 
 a
 
 segja af sér
 
 avgå
 lämna sitt ämbete eller uppdrag
 ráðherrann íhugar að segja af sér
 
 ministern överväger att avgå
 b
 
 hvað segirðu af <föður þínum>?
 
 hur står det till med <din far>?
 hur har <din far> det?
 c
 
 hafa <lítið> af <henni> að segja
 
 <inte> ha <mycket> med <henne> att göra
 6
 
 segja + frá
 
 segja <henni> frá <ferðinni>
 
 objekt: dativ
 berätta för <henne> om <resan>
 börnin sögðu frá sumarfríi sínu
 
 barnen berättade om sitt sommarlov
 geturðu sagt mér frá fyrirlestrinum?
 
 kan du berätta för mig om föreläsningen?
 í bókinni segir frá því þegar þeir stofnuðu popphljómsveit
 
 i boken beskrivs hur de bildade ett popband
 7
 
 segja + fyrir
 
 segja <atburðinn> fyrir
 
 förutsäga <händelsen>
 8
 
 segja + til
 
 a
 
 segja til
 
 säga ifrån
 säga till
 segðu til hvað þú vilt mikið í glasið
 
 säg till hur mycket du vill ha i ditt glas
 säg stopp
 b
 
 segja til <hans>
 
 avslöja <honom>
 ange <honom>
 c
 
 segja <honum> til
 
 instruera <honom>
 hún segir nýju starfsmönnunum til
 
 hon instruerar de nyanställda
 d
 
 <þreytan> segir til sín
 
 <tröttheten> börjar märkas
 <tröttheten> gör sig påmind
 verðhækkanir eru farnar að segja til sín hjá almenningi
 
 prisökningarna börjar bli kännbara för allmänheten
 e
 
 segja til um <þetta>
 
 bedöma <det här>
 avgöra <det här>
 erfitt er að segja til um aldur handritsins
 
 det är svårt att bedöma handskriftens ålder
 f
 
 <hagtölur> segja til um <lífsgæðin>
 
 <den ekonomiska statistiken> är en indikator på <välfärden>
 <den ekonomiska statistiken> innehåller information om <välfärden>
 9
 
 segja + um
 
 a
 
 hvað segir þú um að <fara í gönguferð>?
 
 vad säger du om att <ta en promenad>?
 b
 
 segja <eitthvað> um <þetta>
 
 säga <något> om <det här>
 berätta <något> om <det här>
 yttra sig om <det här>
 viljið þið segja eitthvað um nýja samninginn?
 
 vill ni säga något om det nya avtalet?
 har ni synpunkter på det nya avtalet?
 hann sagði ýmislegt merkilegt um hvali
 
 han berättade en del spännande saker om valar
 10
 
 segja + upp
 
 a
 
 segja upp
 
 säga upp sig
 segja <starfinu> upp
 
 objekt: dativ
 säga upp <sitt jobb>
 segja <henni> upp <starfinu>
 
 objekt: dativ
 avskeda <henne>
 säga upp <henne>
 b
 
 segja <kærastanum> upp
 
 objekt: dativ
 göra slut med <pojkvännen>
 11
 
 segja + úr
 
 segja sig úr <flokknum>
 
 lämna <partiet>
 12
 
 segja + við
 
 a
 
 segja <þetta> við <hana>
 
 säga <detta> till <henne>
 ég þori ekki að segja þetta við hann
 
 jag vågar inte säga det till honom
 b
 
 segja <ekkert> við <þessu>
 
 <inte> säga <något> om <det här>
 við getum ekkert sagt við því þótt hann fái sér kött
 
 vi kan inget säga om att han skaffar sig en katt
  
 mér segir svo hugur um <þetta>
 
 jag har en känsla av <det här>
 segja starfi sínu lausu
 
 sluta sin anställning
 säga upp sig
 það er að segja
 
 það er að segja, adv
 segjast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík