ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
skap neutr.
 
uttal
 böjning
 humör
 missa stjórn á skapi sínu
 
 tappa humöret, brusa upp
 skipta <sjaldan> skapi
 
 <sällan> förlora jämvikten;
 <sällan> fatta humör
 vera ekki í skapi til að <fara á ballið>
 
 inte vara på humör att <gå på fest>
 vera í <góðu> skapi
 
 vara på <gott> humör
 vera í <vondu> skapi
 
 vara på <dåligt> humör
 <svona framkoma> fer í skapið á mér
 
 <sådant uppförande> gör mig riktigt arg
  
 mér er fjarri skapi að <gefast upp>
 
 det skulle inte falla mig in att <ge upp>
 mér er skapi næst að <segja mig úr félaginu>
 
 jag har mest lust att <lämna föreningen>
 skeyta skapi sínu á <honum>
 
 låta sin ilska gå ut över <honom>
 vera <þannig> skapi farinn
 
 nu en gång vara <sådan > (till sin natur, till sitt temperament)
 ég er þannig skapi farinn að mér hættir til að reiðast
 
 jag är nu en gång sån att jag lätt blir arg
 <honum> er <slíkt tal> lítt/ekki að skapi
 
 <han> har inte mycket till övers för <sånt prat>
 <þau> eiga ekki skap saman
 
 <de> går inte ihop
 <honum> rennur í skap
 
 <han> blir arg
 honum rann í skap við þennan dónaskap
 
 han blev tvärilsk över de här oförskämdheterna
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík