ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
skilja vb info
 
uttal
 böjning
 objekt: ackusativ
 1
 
 (um skilning)
 förstå
 begripa
 fatta
 hún skilur rússnesku
 
 hon förstår ryska
 ég skil ekki hvað hann meinar
 
 jag förstår inte vad han menar
 nemendurnir skildu ekki baun í ljóðinu
 
 eleverna begrep inte ett skvatt av dikten
 ég skildi hana vel þegar hún hætti í náminu
 
 jag förstod henne väldigt väl när hon slutade studera
 eins og gefur að skilja
 
 som alla förstår
 naturligtvis
 brúin er mjög mikilvæg eins og gefur að skilja
 
 bron är som alla förstår mycket viktig
 2
 
 (greina sundur)
 skilja åt
 separera;
 avdela
 mikið fljót skilur löndin tvö
 
 en stor flod skiljer de båda länderna åt
 vegfarendur skildu áflogaseggina
 
 förbipasserande skilde stridstupparna åt
 umferðareyjar skilja í sundur akbrautirnar
 
 körbanorna skiljs åt med refuger
 herbergið er skilið í sundur með bókaskápum
 
 rummet avdelas med bokskåp
 <hér> skilur leiðir
 
 <här> skils vägarna
 á torginu skildi leiðir okkar, ég fór niður að ánni
 
 på torget skildes våra vägar, jag gick ned till älven
 <sósan> skilur sig
 
 <såsen> skär sig
 3
 
 (kveðja/yfirgefa)
 skiljas åt
 við skildum á flugvellinum
 
 vi skildes åt på flygplatsen
 4
 
 (hjónaskilnaður)
 skiljas
 þau hafa ákveðið að skilja
 
 de har bestämt sig för att skiljas
 þau skildu fyrir 5 árum
 
 de skildes för fem år sedan
 5
 
 skilja + að
 
 skilja <þá> að
 
 skilja <dem> från varandra
 systkinin voru skilin að í bernsku
 
 man skilde syskonen från varandra när de var små
 6
 
 skilja + eftir
 
 skilja <bréfið> eftir
 
 lämna <brevet>
 lämna kvar <brevet>
 hann skildi bílinn eftir heima og gekk í vinnuna
 
 han lämnade bilen hemma och promenerade till jobbet
 geturðu skilið lykilinn eftir á borðinu?
 
 kan du lämna nyckeln på bordet?
 hún skildi hundinn eftir einan heima
 
 hon lämnade hunden ensam hemma
 7
 
 skilja + frá
 
 skilja sig frá <hinu>
 
 skilja sig från <det andra>
 plantan skilur sig frá öðrum tegundum þar sem blómin eru gul
 
 växten skiljer sig från andra arter genom att blommorna är gula
 8
 
 skilja + í
 
 skilja ekkert í <þessu>
 
 inte begripa ett dyft av <detta>
 hún skilur ekkert í sænsku
 
 hon förstår ingen svenska alls
 ég skil ekkert í þér að vera svona reiður
 
 jag förstår mig inte på dig att vara så arg
 9
 
 skilja + út undan
 
 skilja <hana> út undan / útundan
 
 lämna <henne> utanför
 ekkert barn var skilið út undan þegar jólagjöfunum var útbýtt
 
 inget barn lämnades utanför när man delade ut julklappar
 10
 
 skilja + við
 
 a
 
 skilja við
 
 avlida
 sjúklingurinn skildi við klukkan fjögur
 
 patienten avled klockan fyra
 b
 
 skilja við <hana>
 
 skiljas ifrån <henne>
 ég skildi við hann á bókasafninu
 
 jag skildes från honom på biblioteket
 c
 
 skilja við <maka sinn>
 
 skilja sig från <sin make>
 ta ut skilsmässa från <sin make>
 hann skildi við hana vegna ósamkomulags þeirra
 
 han skilde sig från henne på grund av djup och varaktig söndring
 d
 
 skilja <vel> við <húsið>
 
 lämna <huset> i <gott> skick
 e
 
 skilja <úrið> aldrei við sig
 
 aldrig lämna ifrån sig <sin klocka>
 ég skil þennan hring aldrei við mig
 
 jag är aldrig utan den här ringen
 skiljast, v
 skilinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík