|
uttal |
| böjning |
| objekt: dativ |
| 1 |
|
| (deila í parta) | | dela | | indela | | dela in | | hún skipti kökunni í fjóra jafna hluta | |
| hon delade kakan i fyra lika stora delar |
| | krakkarnir skiptu sér í tvö lið | |
| ungarna delade in sig i två lag |
| | jörðinni er skipt í mörg tímabelti | |
| jorden delas in i många tidszoner |
| | það skiptir í tvö horn (um <þetta>) | |
| det råder delade meningar (om <det här>) |
|
|
| 2 |
|
| (víxla) | | byta | | skifta | | växla | | hann fór í banka til að skipta gjaldeyri | |
| han gick till banken för att växla in valuta |
| | skipta skapi | |
| skifta humör | | hún er mjög róleg og skiptir aldrei skapi | |
| hon är väldigt lugn och skiftar aldrig humör |
|
| | skipta litum | |
| rodna eller blekna (om ansiktsfärg) |
|
|
| 3 |
|
| skipta sér | |
| delas (om cell) |
|
|
| 4 |
|
| objekt: (ackusativ +) dativ | | <þetta> skiptir <mig> máli | |
| <jag> bryr <mig> om <detta> | | vetrarmyrkrið er hætt að skipta hana máli | |
| hon har slutat bry sig om vintermörkret |
| | það skiptir engu máli hvor hliðin snýr upp | |
| det spelar ingen roll vilken sida som vänder upp |
|
| | <þetta> skiptir engu | |
| <detta> spelar ingen roll |
|
|
| 5 |
|
| svo dögum skiptir | |
| i flera dagar | | hann lá veikur svo vikum skipti | |
| han var sjuk i flera veckor |
|
|
|
| 7 |
|
| ef því er að skipta | |
| om det är så | | ég get vakað alla nóttina ef því er að skipta | |
| jag kan vara vaken hela natten om det är så |
|
|
|
| 8 |
|
| skipta + af | |
| skipta sér af <þessu> | |
| lägga sig i <det här> | | hann skipti sér ekki af rifrildi þeirra | |
| han la sig inte i deras bråk |
| | ég vil ekki skipta mér af því hvernig þú hagar lífi þínu | |
| jag vill inte lägga mig i hur du ordnar ditt liv |
|
|
|
|
| 9 |
|
| skipta + á | |
| skipta á <þessu tvennu> | |
| byta <detta> mot <detta> | | þær skiptu á peysunni og skyrtunni | |
| de bytte tröjan mot skjortan |
|
| | skipta á barninu | |
| byta på barnet |
|
|
|
| 10 |
|
| skipta + niður | |
| skipta <garðinum> niður | |
| dela upp <trädgården> | | gestunum var skipt niður á tvö gistihús | |
| gästerna fördelades på två pensionat |
|
|
|
|
| 11 |
|
| skipta + um | |
| skipta um <vinnu> | |
| byta <jobb> | | hún er búin að skipta um skoðun | |
| hon har ändrat sig | | hon har ändrat åsikt |
| | hann flýtti sér að skipta um umræðuefni | |
| han skyndade sig att byta samtalsämne |
| | húsið hefur skipt um eigendur | |
| huset har bytt ägare |
|
| | skipta um <föt> | |
| byta <kläder> | | byta <om> |
| | það skiptir um <veður> | |
| <vädret> slår om | | <vädret> ändras |
|
|
|
| 12 |
|
| skipta + upp | |
| skipta upp <arfinum> | |
| skifta <arvet> |
|
|
|
| 13 |
|
| skipta + út | |
| skipta <þessu> út | |
| byta ut <det här> | | hann skipti rúmdýnunni út fyrir nýja | |
| han bytte ut madrassen mot en ny |
| | það þarf að skipta út rafhlöðunni | |
| batteriet behöver bytas ut |
|
|
|
|
| 14 |
|
| skipta + við | |
| skipta við <hana> á <bókum> | |
| byta <böcker> med <henne> | | viltu skipta við mig á tímaritum? | |
| vill du byta tidskrift med mig? |
|
| | skipta við <þessa búð> | |
| handla i <den där affären> | | við skiptum alltaf við sömu kaffibúðina | |
| vi handlar alltid i samma kaffebutik |
|
|
|
|
| skiptast, v |
| skiptur, adj |