ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
auga neutr.
 
uttal
 böjning
 1
 
 (skynfæri)
 öga
 2
 
 (gat)
  (även utvidgat om olika typer av små hål:)
 öga
  (speciellt:)
 nålsöga
 3
 
 (á kartöflu)
  (speciellt:)
 öga (på potatis)
  
 augu <hans> opnast
 
 <han> får upp ögonen (för något)
 <han> inser
 augu hans opnuðust fyrir því tjóni sem hann hafði valdið
 
 han insåg vilken skada han hade orsakat
 berja <listaverkið> augum
 
 betrakta <konstverket>
 ég get ekki litið <hana> réttu auga
 
 jag kan inte ge <henne> en rättvis chans
 finna náð fyrir augum <hans>
 
 finna nåd för <hans> ögon
 bli accepterad av <honom>
 ganga í augun á <karlmönnum>
 
 dra till sig <männens> blickar
 gefa <honum> auga
 
 hålla ett öga på <honom>
 gefa <honum> hýrt auga
 
 titta förtjust på <honom>
 gefa <honum> illt auga
 
 blänga på <honom>
 gjóta augunum <í áttina að dyrunum>
 
 kasta ett öga <mot dörren>
 hafa auga fyrir <góðum bókmenntum>
 
 ha sinne för <god litteratur>
 hafa auga með <honum>
 
 hålla ett öga på <honom>
 hafa augun hjá sér
 
 ha ögonen med sig
 hafa augun opin fyrir <nýjum möguleikum>
 
 hålla ögonen öppna för <nya möjligheter>
 hafa ekki augun af <honum>
 
 inte släppa <honom> med blicken
 horfast í augu við <hana; vandamálið>
 
 se <henne> i ögonen;
 ta <problemet> på allvar
 inse <problemet>
 koma auga á <einkennilegan fugl>
 
 få syn på <en märklig fågel>
 koma auga á <snjalla lausn>
 
 komma på en <listig lösning>
 líta <hana> hýru auga
 
 ha ett gott öga till <henne>
 vara förtjust i <henne>
 líta <málið> alvarlegum augum
 
 ta <saken> allvarligt
 se allvarligt på <saken>
 loka augunum fyrir <afleiðingunum>
 
 blunda för <konsekvenserna>
 opna augu <hans>
 
 öppna <hans> ögon
 få <honom> att inse
 reka upp stór augu
 
 bli förvånad
 göra stora ögon
 renna hýru auga til <hans>
 
 ha ett gott öga till <honom>
 vara förtjust i <honom>
 slá ryki í augun á <honum>
 
 slå blå dunster i ögonen på <honom>
 það gefur auga leið
 
 det säger sig självt
 þetta liggur í augum uppi
 
 det är helt uppenbart
 <margt> ber fyrir augu
 
 det finns <mycket> att se
 <hugsandi mönnum> er <þessi óheillaþróun> þyrnir í augum
 
 <den här negativa utvecklingen> är en nagel i ögat på <tänkande människor>
 <stela peningunum> fyrir augunum á <honum>
 
 <stjäla pengarna> mitt framför ögonen på <honom>
 <þessi hugmynd> hlýtur ekki náð fyrir augum <hans>
 
 <den här idén> finner ingen nåd för <hans> ögon
 <þau ræddust við> undir fjögur augu
 
 <de talades vid> mellan fyra ögon
 <honum> vex <þetta> í augum
 
 <det> överväldigar <honom>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík