ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
skömm fem.
 
uttal
 böjning
 1
 
 (smán)
 skam
 vanära
 nesa
 verða <sér> til skammar
 
 skämma ut <sig>
 það er skömm að þessu
 
 det här är en skam
 det här är en skandal
 <þetta veggjakrot> er til skammar
 
 <denna graffiti> är en skam
 2
 
 (um mann)
 skällsord som oftast används i sammansättningar
 skrälle
 kattarskömmin
 
 kattskrället
 skömmin hann <Palli>
 
 <Palli,> den rackar'n
  
 bíta höfuðið af skömminni
 
 bita huvudet av skammen
 fá skömm í hattinn
 
 få en skopa ovett
 få sig en skrapa
 gera <honum> skömm til
 
 utklassa <honom>
 hafa skömm á <svona framkomu>
 
 se ner på <sådant beteende>
 lenda í skömm með <verkefnið>
 
 vara efter med <arbetet>
 vita upp á sig skömmina
 
 ha dåligt samvete
 <eitthvað> er skömminni skárra
 
 <något> är trots allt det minst dåliga
 <gera þetta> af skömmum sínum
 
 <göra det här> för att jävlas lite
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík