| |
uttal |
| | böjning |
| | 1 |
| |
| | (með oddi) | | | objekt: ackusativ | | | sticka | | | hún stingur nálinni í efnið | | |
| | hon sticker nålen i tyget |
| | | hann stakk gafflinum í kjötið | | |
| | han stack gaffeln i köttet |
| | | hann var stunginn af geitungi | | |
| | han blev stucken av en geting |
| | | stinga sig | | |
| | sticka sig | | | ég stakk mig á kaktus | | |
| | jag stack mig på en kaktus |
|
|
|
| | 2 |
| |
| | (setja) | | | objekt: dativ | | | (placera:) | | | stoppa | | | lägga | | | ég stakk miðanum í vasann | | |
| | jag stoppade lappen i fickan |
| | | hún stingur bréfinu í póstkassann | | |
| | hon lägger på brevet på brevlådan |
| | | hann stakk brauðsneiðum í ristina | | |
| | han stoppade brödskivan i brödrosten |
| | | selurinn stingur hausnum upp úr sjónum | | |
| | sälen sticker upp huvudet ur sjön |
| | | stinga <pennanum> á sig | | |
| | stoppa på sig <pennan> |
| | | stinga <brjóstsykursmola> upp í sig | | |
| | stoppa in en <karamell> i munnen |
|
|
| | 3 |
| |
| | (um kláða) | | | objekt: ackusativ | | | stickas | | | klia | | | þessi ullarpeysa stingur | | |
| | den här ylletröjan sticks |
|
|
| | 4 |
| |
| | objekt: dativ | | | stinga sér | | |
| | dyka (med huvudet före) | | | krakkarnir stungu sér í sundlaugina | | |
| | ungarna dök i bassängen |
|
| | | stinga sér til sunds | | |
| | dyka och simma iväg |
|
|
| | 5 |
| |
| | objekt: ackusativ | | | <þetta> stingur <mig> | | |
| | <jag> lägger märke till <det här> | | | <det> slår <mig> | | | það stakk mig hvað hann var kærulaus | | |
| | det slog mig hur slarvig han var |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | stinga + að | | |
| | objekt: dativ | | | stinga <þessu> að <henni> | | |
| | nämna <detta> för <henne> | | | hún stakk því að mér að sækja um þennan styrk | | |
| | hon föreslog att jag skulle söka det där stipendiet |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | stinga + af | | |
| | stinga af | | |
| | smita | | | sticka | | | þjófarnir stungu af með ránsfenginn | | |
| | tjuvarna stack med sitt byte |
| | | hún stakk af úr samkvæminu | | |
| | hon smet från festen |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | stinga + á | | |
| | stinga á sig <peningunum> | | |
| | stoppa på sig <pengarna> | | | þjófurinn stakk á sig fimm sígarettupökkum | | |
| | tjuven stoppade på sig fem cigarettpaket |
|
| | | stinga á <kýlinu> | | |
| | punktera <bölden> |
|
|
|
| | 9 |
| |
| | stinga + inn | | |
| | objekt: dativ | | | stinga <honum> inn | | |
| | sy in <honom> |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | stinga + niður | | |
| | stinga niður <túlípanalaukum> | | |
| | objekt: dativ | | | plantera <tulpanlökar> |
| | | <flensan> stingur sér niður | | |
| | <influensan> dyker upp |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | stinga + undan | | |
| | objekt: dativ | | | stinga <peningunum> undan | | |
| | förskingra <pengar> | | | hún var kærð fyrir að stinga undan fé fyrirtækisins | | |
| | hon anklagades för att förskingra firmans pengar |
|
|
|
|
| | 12 |
| |
| | stinga + upp | | |
| | objekt: ackusativ | | | stinga upp <kálgarðinn> | | |
| | spadvända <köksträdgården> |
|
|
|
| | 13 |
| |
| | stinga + upp á | | |
| | stinga upp á <þessu> | | |
| | föreslå <det här> | | | þær stungu upp á gönguferð í skóginum | | |
| | de föreslog en skogspromenad |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | stinga + upp í | | |
| | objekt: dativ | | | stinga <jarðarberi> upp í sig | | |
| | stoppa in <en jordgubbe> i munnen | | | ég stakk upp í mig súkkulaðimola | | |
| | jag stoppade in en chokladbit i munnen |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | stinga við | | |
| | stinga við | | |
| | halta | | | hann stingur við eins og hann hafi meitt sig | | |
| | han haltar som om han hade slagit sig |
|
|
|
|
| |
|
| | stinga saman nefjum |
| |
| | de pratar förtroligt med varandra |
|
| | stingast, v |
| | stingandi, adj |