|
uttal |
| böjning |
| 1 |
|
| objekt: ackusativ | | ta (med handen) | | hann tók bókina af borðinu | |
| han tog boken på bordet |
| | taktu bíómiðann þinn | |
| ta din biobiljett |
|
|
| 2 |
|
| objekt: ackusativ | | få tag i | | gripa | | ta | | lögreglan tók bankaræningjana | |
| polisen grep bankrånarna |
| | taka <hann> fastan | |
| ta fast <honom> | | gripa <honom> |
| | taka <hana> til fanga | |
| ta <henne> till fånga |
|
|
| 3 |
|
| ta (åstadkomma) | | taka mynd | |
| ta kort |
| | taka afrit | |
| ta en kopia |
| | taka <sýni> | |
| ta <prov> | | læknirinn tók blóðprufu úr sjúklingnum | |
| doktorn tog ett blodprov på patienten |
|
| | taka dæmi | |
| ta ett exempel | | við skulum taka einfalt dæmi | |
| vi kan ta ett enkelt exempel |
|
|
|
| 4 |
|
| objekt: ackusativ | | ha plats för | | rymma | | ta | | kannan tekur tvo lítra | |
| tillbringaren tar två liter |
| | salurinn tekur 200 manns í sæti | |
| lokalen rymmer tvåhundra sittande personer |
|
|
| 5 |
|
| objekt: dativ | | ta emot | | bankastjórinn tók mér vel | |
| bankdirektören tog väl emot mig |
| | taka <gestinum> opnum örmum | |
| ta emot <gästen> med öppna armar |
|
|
| 6 |
|
| objekt: dativ | | reagera på angivet sätt | | ta | | þjónninn tók því illa þegar við kvörtuðum | |
| servitören tog illa upp när vi klagade |
| | fundarmenn tóku tillögunni vel | |
| mötesdeltagarna uppskattade förslaget |
| | veistu hvernig hún tók fréttinni? | |
| vet du hur hon tog nyheten? |
|
|
| 7 |
|
| objekt: ackusativ | | tolka | | ta | | ég tek orð hennar ekki alvarlega | |
| jag tar inte hennes ord på allvar |
| | hann tók þögn hennar sem samþykki | |
| han tolkade hennes tystnad som ett medgivande |
|
|
| 8 |
|
| objekt: dativ + ackusativ | | taka sér <frí> | |
| ta <ledigt> |
| | taka sér <nýtt nafn> | |
| ta <ett nytt namn> |
| | taka sér tak | |
| ta sig i kragen | | komma igen |
|
|
| 9 |
|
| taka á rás | |
| börja springa | | springa iväg |
| | taka á sprett | |
| börja springa | | springa iväg |
| | taka til fótanna | |
| börja springa | | springa iväg |
|
|
| 10 |
|
| (sem háttarsögn: byrja) | | (som hjälpverb för att uttrycka inledning:) | | börja | | það var tekið að kólna | |
| det började bli kallt |
| | menn tóku að ókyrrast | |
| en viss oro började märkas |
|
|
| 11 |
|
| það tekur því <ekki> | |
| det är <inte> mödan värt | | det är ingen idé | | það tekur því varla að gera við gamla bílinn | |
| det är knappast någon idé att reparera den gamla bilen |
| | við vorum næstum komin á leiðarenda svo það tók því ekki að stoppa | |
| vi var nästan framme så det var ingen idé att stanna |
|
|
|
| 12 |
|
| taka + að | |
| a | |
| taka <þetta> að sér | |
| objekt: ackusativ | | åta sig <detta> | | ta på sig <det här> | | hann tekur að sér allt of mörg verkefni | |
| han tar på sig alldeles för många uppgifter |
|
|
| | b | |
| taka <drenginn> að sér | |
| objekt: ackusativ | | ta hand om <pojken> |
|
|
|
|
| 13 |
|
| taka + af | |
| a | |
| taka af sér <húfuna> | |
| ta av sig <mössan> | | hún tók af sér úrið og gleraugun | |
| hon tog av sig klockan och glasögonen |
|
|
| | b | |
| taka <fangann> af lífi | |
| avrätta <fången> |
|
| | c | |
| subjekt: ackusativ | | <þetta> tekur <fljótt> af | |
| <detta> går <fort> över | | það var sárt hjá tannlækninum en það tók fljótt af | |
| det gjorde ont hos tandläkaren men det gick fort över |
|
|
|
|
|
| 14 |
|
| taka + aftur | |
| a | |
| taka <orð sín> aftur | |
| objekt: ackusativ | | ta tillbaka <sina ord> |
|
| | b | |
| taka aftur gleði sína | |
| återfå sitt goda humör |
|
|
|
|
| 15 |
|
| taka + á | |
| a | |
| taka á <málinu> | |
| ta tag i <saken> | | skólastjórinn tók á málinu með festu | |
| rektor tog på allvar tag i saken |
| | forstjórinn tekur aldrei á neinu sem kemur upp | |
| chefen tar aldrig tag i någonting |
|
| | taka <mildilega> á <afbrotinu> | |
| ta <lätt> på <förseelsen> |
|
| | b | |
| taka sig á | |
| skärpa sig | | ta sig i kragen | | hann tók sig á og hætti að drekka | |
| han tog sig i kragen och slutade dricka |
|
|
| | c | |
| taka á öllu sínu | |
| göra sitt yttersta | | hún varð að taka á öllu sínu til að klára maraþonhlaupið | |
| hon fick ta ut sig helt för att klara maratonloppet |
|
| | taka á honum stóra sínum | |
| ta i för allt vad man är värd |
|
|
|
|
| 16 |
|
| taka + á móti | |
| a | |
| taka á móti <gestunum> | |
| hälsa <gästerna> välkomna |
| | taka á móti <vörusendingu> | |
| ta emot <en leverans> |
|
| | b | |
| taka á móti barni | |
| hjälpa ett barn till världen | | ta emot ett barn (vid födelsen) |
|
|
|
|
| 17 |
|
| taka + eftir | |
| taka eftir <manninum> | |
| lägga märke till <mannen> | | observera <mannen> | | ég tók eftir því að bókin var ekki í hillunni | |
| jag la märke till att boken inte stod i bokhyllan |
|
|
|
|
| 18 |
|
| taka + fram | |
| a | |
| taka fram <diska og hnífapör> | |
| objekt: ackusativ | | ta fram <tallrikar och bestick> |
|
| | b | |
| taka <þetta> fram | |
| objekt: ackusativ | | poängtera <det här> | | betona <det här> | | hún tók það fram að kaffið væri ókeypis | |
| hon poängterade att kaffet var gratis |
| | ég vil taka það skýrt fram að myndataka hér er óleyfileg | |
| jag vill uttryckligen påpeka att här är fotografering förbjuden |
|
|
| | c | |
| taka <henni> fram | |
| objekt: dativ | | överträffa <henne> | | nýja leikritið tekur hinu langt fram | |
| det nya dramat överträffar klart det andra |
|
|
|
|
|
| 19 |
|
| taka + fram úr | |
| taka fram úr <bílnum> | |
| köra om <bilen> |
|
|
|
| 20 |
|
| taka + fram yfir | |
| taka <þetta> fram yfir <hitt> | |
| föredra <detta> framför <det där> | | hún tekur hvítvín fram yfir bjór | |
| hon föredrar vitt vin framför öl |
|
|
|
|
| 21 |
|
| taka + frá | |
| taka frá <tvö sæti> | |
| reservera <två platser>; | | hänga undan <något> (um föt) | | lägga undan <något> (um hluti) | | ég lét taka frá jakka í búðinni | |
| jag bad affären att hänga undan en jacka |
|
|
|
|
| 22 |
|
| taka + fyrir | |
| a | |
| taka <þetta> fyrir | |
| gå igenom <det här> | | behandla <det här> | | í dag tók kennarinn fyrir jarðskjálfta og eðli þeirra | |
| idag gick läraren igenom vad en jordbävning är och hur den verkar |
| | málið verður tekið fyrir á fundinum | |
| ärendet kommer att behandlas på sammanträdet |
|
|
| | b | |
| taka <greiðslu> fyrir <þetta> | |
| ta <betalt> för <det där> | | leiðsögumaðurinn tók ekkert fyrir að sýna okkur rústirnar | |
| guiden tog ingenting för att visa oss ruinerna |
|
|
| | c | |
| taka fyrir <svindlið> | |
| sätta stopp för <fusket> | | það er búið að taka fyrir að nemendur séu með sígarettur | |
| det är nu förbjudet för eleverna att ha cigaretter på sig i skolan |
|
| | það tekur fyrir <draugaganginn> | |
| spökerierna <upphör> |
|
|
|
|
| 23 |
|
| taka + inn | |
| a | |
| taka inn <lyfið> | |
| ta <medicinen> |
|
| | b | |
| taka <hana> inn í <skólann> | |
| anta <henne> till <skolan> |
|
|
|
|
| 24 |
|
| taka + inn á | |
| taka <þetta> inn á sig | |
| ta åt sig av <det här> | | ég tek ekki inn á mig það sem hún sagði | |
| jag tar inte åt mig av det hon sa |
|
|
|
|
| 25 |
|
| taka + í | |
| a | |
| taka <vel> í <þetta> | |
| vara <positivt> inställd till <det här> | | hann tók vel í að vera þeim til ráðgjafar | |
| han ställde upp på att hjälpa dem med goda råd |
|
|
| | b | |
| taka í <hana> | |
| ge <henne> smörj |
| | taka í lurginn á <honum> | |
| klå upp <honom> |
|
| | c | |
| taka í nefið | |
| använda luktsnus |
|
|
|
|
| 26 |
|
| taka + í gegn | |
| taka <eldhúsið> í gegn | |
| göra i ordning <köket> |
|
|
|
| 27 |
|
| taka + í sundur | |
| taka <útvarpið> í sundur | |
| plocka isär <radion> |
|
|
|
| 28 |
|
| taka + með | |
| taka með (sér) <regnhlíf> | |
| ta med <paraply> | | við tókum með tvö tjöld | |
| vi tog med oss två tält |
|
|
|
|
| 29 |
|
| taka + niðri | |
| <skipið> tekur niðri | |
| <fartyget> stöter på grund |
|
|
|
| 30 |
|
| taka + niður fyrir | |
| taka niður fyrir sig | |
| ingå en mesallians |
|
|
|
| 31 |
|
| taka + nærri | |
| taka <orð hans> nærri sér | |
| ta illa vid sig av <hans ord> | | höfundurinn tók gagnrýnina mjög nærri sér | |
| författaren tog mycket illa vid sig av kritiken |
|
|
|
|
| 32 |
|
| taka + ofan | |
| taka ofan | |
| lyfta på hatten (som hälsning) |
| | taka ofan fyrir <henni> | |
| (även överfört:) | | lyfta på hatten för <henne> | | ég tek ofan fyrir sjálfboðaliðunum fyrir óeigingjarnt starf þeirra | |
| jag lyfter på hatten för volontärernas osjälviska arbete |
|
|
|
|
| 33 |
|
| taka + saman | |
| a | |
| taka saman <leikföngin> | |
| plocka ihop <leksakerna> |
|
| | b | |
| taka saman <skýrslu> | |
| sätta ihop <en rapport> |
|
|
|
|
| 34 |
|
| taka + saman við | |
| taka saman | |
| inleda ett kärleksförhållande | | þau eru tekin saman aftur | |
| de är tillsammans igen |
|
| | taka saman við <hana> | |
| bli ihop med <henne> | | hann er tekinn saman við unga leikkonu | |
| han har nu sällskap med en ung skådespelerska |
|
|
|
|
| 35 |
|
| taka + til | |
| a | |
| taka til | |
| plocka undan | | städa |
| | börnin tóku vel til eftir sig | |
| ungarna plockade undan ordentligt efter sig |
| | ég ætla að taka til á skrifborðinu mínu | |
| jag ska städa mitt skrivbord |
|
| | b | |
| taka til hendi(nni) | |
| göra en rejäl insats | | ta ett rejält tag |
|
| | c | |
| taka til <kvöldmat> | |
| göra i ordning <middagen> |
|
| | d | |
| taka til starfa | |
| börja arbeta | | verksmiðjan tók til starfa í fyrra | |
| fabriken körde igång i fjol |
|
|
| | e | |
| taka <orð hans> til sín | |
| ta till sig <vad han sa> |
|
| | f | |
| láta <mál fatlaðra> til sín taka | |
| engagera sig i <handikappfrågor> |
|
| | g | |
| taka sig til | |
| göra sig i ordning | | þær tóku sig til fyrir útileguna | |
| de gjorde sig i ordning för att övernatta i tält |
|
|
| | h | |
| taka sig til og <skrifa grein> | |
| ta sig för att <skriva en artikel> | | hann tók sig til og málaði húsið | |
| han tog itu med att måla huset |
|
|
|
|
|
| 36 |
|
| taka + til við | |
| taka til við að <syngja> | |
| börja <sjunga> |
|
|
|
| 37 |
|
| taka + undir | |
| a | |
| taka undir <orð hans> | |
| instämma i <hans ord> | | hålla med <honom> |
|
| | b | |
| taka undir sönginn | |
| sjunga med |
|
| | c | |
| það tekur undir <í fjöllunum> | |
| det ekar <i bergen> |
|
|
|
|
| 38 |
|
| taka + upp | |
| a | |
| taka upp <símtólið> | |
| lyfta på <luren> |
|
| | b | |
| taka upp <nýjar aðferðir> | |
| ge sig på <nya metoder> |
|
| | c | |
| taka upp <flösku> | |
| öppna <en flaska> |
|
| | d | |
| taka upp <kartöflur> | |
| ta upp <potatis> |
|
| | e | |
| taka upp <tónleikana> | |
| spela in <konserten> | | banda <konserten> |
|
| | f | |
| taka <nemandann> upp | |
| låta <eleven> svara | | förhöra <eleven> på läxan |
|
| | g | |
| taka <málefnið> upp | |
| behandla <frågan> | | málið var tekið upp á fundinum | |
| frågan togs upp på mötet |
|
|
| | h | |
| <sjúkdómurinn> tekur sig upp aftur | |
| <sjukdomen> har brutit ut på nytt; | | <han> har fått ett återfall i <sjukdomen> |
|
| | i | |
| snjóinn tekur upp | |
| subjekt: ackusativ | | snön töar bort |
|
|
|
|
| 39 |
|
| taka + upp á | |
| taka upp á <þessum ósið> | |
| lägga sig till med <detta oskick> |
|
|
|
| 40 |
|
| taka + utan af | |
| taka utan af <pakkanum> | |
| öppna <paketet> |
|
|
|
| 41 |
|
| taka + utan um | |
| taka utan um <hana> | |
| krama om <henne> | | omfamna <henne> |
|
|
|
| 42 |
|
| taka + út | |
| a | |
| taka út <peningaupphæð> | |
| ta ut <en summa pengar> |
|
| | b | |
| taka út refsingu | |
| utstå straff |
|
| | c | |
| taka út þjáningar | |
| plågas | | lida kval |
|
| | d | |
| taka <verkið> út | |
| utvärdera <arbetet> |
|
|
|
|
| 43 |
|
| taka + við | |
| a | |
| taka við (af honum) | |
| ta vid (av honom) | | ég þarf að hætta núna, viltu taka við? | |
| jag måste sluta nu, kan du ta över? |
| | hún tók við af gamla forstjóranum | |
| hon tog över efter den gamla direktören |
|
|
| | b | |
| taka við <bréfinu> | |
| ta emot <brevet> | | motta <brevet> | | hann tók við verðlaununum við hátíðlega athöfn | |
| han mottog priset vid en högtidlig ceremoni |
|
|
|
|
|
| 44 |
|
| taka + yfir | |
| a | |
| taka yfir <reksturinn> | |
| överta <driften> | | ta över <driften> |
|
| | b | |
| taka yfir <heiminn> | |
| erövra <världen> | | arfinn er búinn að taka yfir blómabeðin | |
| ogräset har tagit över rabatterna |
|
|
|
|
|
| takast, v |