| |
uttal |
| | böjning |
| | neutrum |
| | 1 |
| |
| | (persónufornafn: personligt pronomen) | | | det | | | den | | | han | | | hon | | | barnið meiddi sig og nú grætur það hástöfum | | |
| | barnet slog sig och gråter nu högt |
| | | gólfið verður mjög hált þegar það er blautt | | |
| | golvet blir väldigt halt när det är blött |
| | | borðið er svo kámugt - viltu þurrka af því fyrir mig? | | |
| | bordet är väldigt kladdigt - kan du torka av det för mig? |
|
|
| | 2 |
| |
| | (som formellt subjekt:) det | | | það er ekki sanngjarnt að við þurfum alltaf að vaska upp | | |
| | det är inte rättvist att vi alltid måste diska |
| | | ég sakna þess mjög að geta ekki lengur gengið heim | | |
| | jag saknar det väldigt att inte längre kunna promenera hem |
| | | það eru sex strákar og níu stelpur í bekknum | | |
| | det går sex killar och nio tjejer i klassen |
| | | myndin byrjar klukkan átta, er það ekki? | | |
| | filmen börjar klockan åtta, eller hur? |
| | | það voru dregnir út þrír vinningar í happdrættinu | | |
| | man drog tre vinnare i lotteriet |
| | | það hefur einhver stolið hjólinu mínu | | |
| | det är nån som har snott min cykel |
|
|
| | 3 |
| |
| | (anaforiskt:) det | | | það verkefni sem dómnefndinni líst best á fær styrkinn | | |
| | det projekt som juryn tycker mest om får stipendiet |
| | | bláber eru það besta sem ég fæ | | |
| | blåbär är det godaste jag vet |
| | | þeir lugu öllu því sem þeir sögðu í viðtalinu í gær | | |
| | allt de sa i intervjun igår var lögn |
| | | vegna þess sem ég sagði þér í símann | | |
| | på grund av det som jag berättade i telefon |
|
|
| | 4 |
| |
| | (bara nefnifall og eingöngu fremst í setningu) | | | (som opersonligt subjekt:) det | | | það rignir oft mikið á haustin | | |
| | det regnar ofta mycket på hösten |
| | | það er kalt í tjaldinu | | |
| | det är kallt i tältet |
| | | það er orðið áliðið | | |
| | det har blivit sent |
| | | það fjölgaði um einn starfsmann á árinu | | |
| | det blev en anställd mer under året |
| | | það var sungið og spilað langt fram á nótt | | |
| | det sjöngs och spelades till långt in på natten |
|
|
| | 5 |
| |
| | það er nú það | | |
| | jaha, du | | | just det, ja | | | hvar er tertan? -- það er nú það, það varð smá slys og hún er ónýt | | |
| | var är tårtan? jaha, du, det inträffade ett litet missöde och den blev förstörd |
|
| | | það sem af er <árinu> | | |
| | hittills <i år> | | | það sem af er þessu ári hefur veðrið verið mjög gott | | |
| | hittills i år har vädret varit fantastiskt |
| | | þeim hefur gengið vel á mótinu það sem af er | | |
| | det har gått bra för dem i turneringen så långt |
|
| | | þá það | | |
| | då så |
| | | <rétt> í því | | |
| | <precis> i det att | | | þau komu rétt í því að við vorum að fara | | |
| | de kom precis i det att vi skulle gå | | | de kom just när vi skulle gå |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | nedsättande | | | de där | | | það þykist eitthvað fínna en aðrir, það á Brekku | | |
| | de tror att de är finare än andra, de där på Brekka |
|
|
| | 7 |
| |
| | som adverb | | | så | | | bókin er ekki það skemmtileg að ég nenni að lesa hana aftur | | |
| | boken var inte så rolig att jag bryr mig om att läsa den igen |
|
|