ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
vb info
 
uttal
 böjning
 1
 
 (öðlast)
 objekt: ackusativ
 
 erhålla
 hún fékk bók í afmælisgjöf
 
 hon fick en bok i födelsedagspresent
 hann fær tímaritið sent heim
 
 han får tidskriften hemskickad
 ég ætla að fá fjögur rúnnstykki
 
 jag skulle vilja ha fyra rundstycken
 jag tar fyra rundstycken
 þeir fengu peninga að láni
 
 de lånade pengar
 de fick låna pengar
 nemendurnir fá langt jólafrí
 
 eleverna får ett långt jullov
 við fengum aðstoð við að mála stofuna
 
 vi fick hjälp med att måla vardagsrummet
 hann fékk flensu í vetur
 
 han fick influensa i vintras
 2
 
 (rétta e-m e-ð)
 objekt: dativ + ackusativ
 överlämna
 ge
 ég fékk honum bréfið
 
 jag gav honom brevet
 jag gav brevet till honom
 3
 
 (taka sér)
 objekt: dativ + ackusativ
 skaffa
 förse sig
 fá sér sæti
 
 sätta sig
 komdu inn og fáðu þér sæti
 
 kom in och sätt dig
 fá sér <mat>
 
 ta sig <något att äta>
 hann fékk sér glas af vatni
 
 han tog sig ett glas vatten
 við fengum okkur hressingu á leiðinni
 
 vi tog oss en bit mat på vägen
 fá sér <nýjan bíl>
 
 köpa <en ny bil>
 hún fær sér föt í hverri viku
 
 hon köper kläder varje vecka
 4
 
 (háttarsögn: mega)
   (som modalt hjälpverb för att uttrycka tillåtelse:)
 
 få lov
 börnin fengu að vaka lengi um kvöldið
 
 barnen fick vara uppe länge den kvällen
 við fengum að prófa hljóðfærin
 
 vi fick lov att testa instrumenten
 hún fær bráðum að kynnast starfinu í frystihúsi
 
 hon får snart pröva på att jobba i ett fryshus
 5
 
 (háttarsögn: geta)
   (som modalt hjälpverb för att uttrycka förmåga:)
 kunna
 ég fæ ekki séð neitt vandamál hér
 
 jag kan inte se något problem här
 fá <þessu> framgengt
 
 få igenom <detta>
 genomföra <detta>
 6
 
 fá + af
 
 i frågeuttryck eller nekande uttryck
 fá (ekki) af sér <að gera þetta>
 
 inte ha hjärta <att göra det här>;
 förmå <göra det här>
 ég fékk ekki af mér að skilja kettlinginn eftir einan heima
 
 jag hade inte hjärta att lämna kattungen ensam hemma
 7
 
 fá + á
 
 <þetta> fær á <mig>
 
 <jag> tar illa vid <mig> av <det här>
 fréttin um brunann fékk mjög á þorpsbúana
 
 byborna blev väldigt illa berörda av nyheten om branden
 fá á baukinn
 
 få på tafsen
 bli utskälld
 8
 
 fá + fyrir
 
 objekt: ackusativ
 fá <laun> fyrir <vinnuna>
 
 få <lön> för <arbetet>
 þau fengu væna upphæð fyrir bílinn
 
 de fick en rejäl slant för bilen
 fá fyrir ferðina
 
 få så man tiger
 sá sem rispaði bílinn minn skal fá fyrir ferðina
 
 den som repade min bil ska minsann få sota för det
 fá fyrir hjartað
 
   (um veikindi:)
 få hjärtattack;
   (við sterk viðbrögð:)
 få hjärtsnörp (vardagligt)
 9
 
 fá + inni
 
 fá inni
 
 få husrum
 få logi;
 komma in (på en skola eller utbildning)
 fá inni <á gistihúsi>
 
 få husrum <på ett värdshus>
 María og Jósef fengu inni í fjárhúsinu
 
 Maria och Josef fick husrum i stallet
 10
 
 fá + í
 
 objekt: ackusativ
 fá <mann> í <smíðina>
 
 anlita <en snickare> för <snickeriarbetet>
 hann fékk pípara í að tengja ofnana
 
 han anlitade en rörläggare för att koppla in elementen
 11
 
 fá + ofan af
 
 objekt: ackusativ
 fá <hana> ofan af <þessu>
 
 få <henne> på andra tankar
 hún fékk hann ofan af því að flytja úr landi
 
 hon övertalade honom att inte emigrera
 12
 
 fá + til
 
 fá <hana> til <verksins>
 
 anlita <henne> för <uppgiften>
 við fengum garðyrkjumann til að fella tréð
 
 vi anlitade en trädgårdsmästare för att fälla trädet
 fá sig ekki til <þess>
 
 inte förmå sig till att <göra det>
 hann fékk sig ekki til að ávíta hana
 
 han hade inte hjärta att skälla på henne
 13
 
 fá + til baka
 
 objekt: ackusativ
 fá <100 krónur> til baka
 
 få tillbaka <hundra kronor>
 ég fékk fullt af smápeningum til baka í búðinni
 
 jag fick en massa småpengar tillbaka i affären
 14
 
 fá + upp úr
 
 objekt: ackusativ
 fá <upplýsingar> upp úr <honum>
 
 få ur <honom> <information>
 ég reyndi að fá upp úr henni uppskriftina að kökunni
 
 jag försökte få ur henne kakreceptet
 15
 
 fá + út
 
 objekt: ackusativ
 fá <vissa upphæð> út
 
 få ut <ett visst belopp>
 fá út <tölu>
 
 få fram <en siffra>
 ég lagði saman tölurnar og fékk út 60
 
 jag la ihop siffrorna och fick det till sextio
 16
 
 fá + út úr
 
 objekt: ackusativ
 fá <eitthvað> út úr <þessu>
 
 få ut <någonting> av <detta>
 hvað vill maður fá út úr ástarsambandi?
 
 vad är det man vill få ut av ett kärleksförhållande?
 fást, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík