|
uttal |
| böjning |
| 1 |
|
| objekt: dativ + ackusativ | | bjuda | | bjuda på | | erbjuda | | hún býður mér alltaf kaffi | |
| hon bjuder mig alltid på kaffe |
| | flugfreyjurnar buðu farþegunum hressingu | |
| flygvärdinnorna bjöd passagerarna på förfriskningar |
| | hann bauð henni að fá sér sæti | |
| han bad henne sitta ned |
| | honum var boðið nýtt starf | |
| han blev erbjuden ett nytt jobb |
| | hún bauð mér áskrift að tímaritinu | |
| hon erbjöd mig en prenumeration på tidskriften |
| | bjóða <gestinum> inn | |
| bjuda in <gästen> |
| | bjóða <þeim> í mat | |
| invitera <dem> på middag |
| | bjóða <henni> út | |
| bjuda ut <henne> |
| | má bjóða þér <gosdrykk>? | |
| får det vara en <läsk>? |
| | láta ekki bjóða sér <þetta> | |
| inte finna sig i <det här> | | ég læt ekki bjóða mér svona lélega þjónustu | |
| jag finner mig inte i så dålig service |
|
|
|
| 2 |
|
| objekt: (dativ +) ackusativ | | bjóða góðan dag | |
| säga goddag | | säga god morgon | | kennarinn bauð nemendunum góðan dag | |
| läraren sa god morgon till eleverna |
|
| | bjóða gott kvöld | |
| säga god afton |
| | bjóða góða nótt | |
| säga godnatt |
| | bjóða <hana> velkomna | |
| objekt: ackusativ | | hälsa <henne> välkommen |
|
|
| 3 |
|
| i äldre isländska | | påbjuda | | beordra |
|
| 4 |
|
| bjóða + fram | |
| objekt: ackusativ | | a | |
| bjóða fram <aðstoð sína> | |
| erbjuda <sin hjälp> | | þeir buðu fram hjálp í erfiðleikunum | |
| de erbjöd sin hjälp i svårigheterna |
|
|
| | b | |
| bjóða sig fram | |
| anmäla sig | | ställa upp; | | kandidera | | þrír hafa boðið sig fram í embætti forseta | |
| det är tre som kandiderar till presidentposten |
|
| | bjóða fram | |
| ställa upp | | flokkurinn býður fram í öllum kjördæmum | |
| partiet ställer upp med kandidater i alla valdistrikt |
|
|
|
|
|
| 5 |
|
| bjóða + í | |
| bjóða í <hestinn> | |
| lägga bud på <hästen> |
|
|
|
| 6 |
|
| bjóða + upp | |
| objekt: ackusativ | | a | |
| bjóða <málverkið> upp | |
| lämna in <tavlan> på auktion |
|
| | b | |
| bjóða <henni> upp | |
| bjuda upp <henne> |
|
|
|
|
| 7 |
|
| bjóða + upp á | |
| bjóða upp á <veitingar> | |
| bjuda på <förfriskningar> | | okkur var boðið upp á hádegismat | |
| vi blev bjudna på lunch |
|
| | bjóða upp á <góða menntun> | |
| erbjuda <bra utbildning> | | skólinn býður upp á tveggja ára nám í lögfræði | |
| skolan erbjuder en tvåårig utbildning i juridik |
| | starfið býður upp á mikla tilbreytingu | |
| arbetsuppgifterna är mycket omväxlande |
|
|
|
|
| 8 |
|
| bjóða + út | |
| objekt: ackusativ | | bjóða <verkið> út | |
| begära in anbud på <arbetet> | | lagning vegarins hefur verið boðin út | |
| vägarbetet ligger nu ute för anbud |
|
|
|
|
| 9 |
|
| bjóða + við | |
| a | |
| subjekt: dativ | | <mér> býður við <matnum> | |
| <maten> äcklar <mig> |
|
| | b | |
| subjekt: dativ/það | | ef/þegar <mér> býður við að horfa | |
| om <jag> bryr mig om det | | när det passar <mig> |
| | ef/þegar svo býður við að horfa | |
| om det är lämpligt | | när det passar | | forsetinn tekur sér alræðisvald þegar svo býður við að horfa | |
| presidenten utövar sin oinskränkta makt efter eget huvud |
|
|
|
|
|
| bjóðast, v |
| boðinn, adj |