|
uttal |
| böjning |
| 1 |
|
| (eiga heima) | | bo | | vara bosatt | | hún býr í Þrándheimi | |
| hon bor i Trondheim |
| | við búum í sveitinni | |
| vi bor på landet |
| | þau bjuggu við kröpp kjör í borginni | |
| de levde i små omständigheter i staden |
| | búa saman | |
| bo ihop | | þau bjuggu saman í tvö ár | |
| de bodde ihop i två år |
|
|
|
| 2 |
|
| (um búskap) | | bedriva jordbruk | | bóndinn bjó á Fossi | |
| bonden bedrev jordbruk på gården Foss | | han var bonde på gården Foss |
| | búa góðu búi | |
| driva ett blomstrande jordbruk |
|
|
| 3 |
|
| búa sig | |
| klä på sig (för särskilt ändamål) | | ég þarf að búa mig, ég er að fara í óperuna | |
| jag måste göra mig i ordning, jag ska gå på operan |
| | búðu þig vel, það er kalt úti | |
| klä på dig ordentligt, det är kallt ute |
|
| | búa sig til ferðar | |
| göra sig klar att resa |
|
|
| 4 |
|
| búa + að | |
| búa að <reynslu sinni> | |
| ha nytta av <sina erfarenheter> | | hann býr að því að hafa verið skipskokkur í 40 ár | |
| han har nytta av att ha varit skeppskock i fyrtio år |
|
| | búa <vel> að <starfsfólkinu> | |
| ordna det <bra> för <personalen> | | það er vel búið að nemendum skólans | |
| man tar väl hand om skolans elever |
|
|
|
|
| 5 |
|
| búa + til | |
| objekt: ackusativ | | búa til <kerti> | |
| tillverka <stearinljus> | | stöpa <ljus> | | hann bjó til skutlu úr blaðinu | |
| han vek pappret till ett flygplan |
| | ég bý mér til hillur úr trékassanum | |
| jag gör hyllor av trälådan |
|
| | búa til mat(inn) | |
| laga mat |
|
|
|
| 6 |
|
| búa + um | |
| objekt: ackusativ | | búa um rúmið | |
| bädda sängen |
| | búa um <hana> | |
| bädda åt <henne> | | hann bjó um gestinn í sófanum | |
| han bäddade åt gästen på soffan |
|
| | búa um <sárið> | |
| plåstra om <såret> | | lägga om <såret> | | læknirinn bjó um meiddu höndina | |
| läkaren la om den skadade handen |
|
|
|
|
| 7 |
|
| búa + undir | |
| objekt: ackusativ | | búa sig undir <fundinn> | |
| förbereda sig för <sammanträdet> | | íbúarnir þurfa að búa sig undir harðan vetur | |
| invånarna måste förbereda sig för en hård vinter |
| | þau bjuggu sig undir að taka á móti gestunum | |
| de gjorde sig redo att ta emot gästerna |
|
| | það býr <eitthvað> undir | |
| det finns en baktanke |
|
|
|
| 8 |
|
| búa + út | |
| objekt: ackusativ | | búa <hana> út | |
| utrusta <henne> | | hún bjó börnin út með hlý föt og nesti | |
| hon utrustade barnen med varma kläder och matsäck |
|
|
|
|
| 9 |
|
| búa + við | |
| búa við <fjárhagslegt öryggi> | |
| ha <ordnade ekonomiska> omständigheter | | þau bjuggu við kröpp kjör í borginni | |
| de levde i små omständigheter i staden |
|
|
|
|
| 10 |
|
| búa + yfir | |
| búa yfir <leyndarmáli> | |
| bära på <en hemlighet> | | hann býr yfir mikilli þekkingu | |
| han besitter stor kunskap |
|
|
|
|
| búast, v |
| búinn, adj |