| |
uttal |
| | böjning |
| | objekt: ackusativ |
| | 1 |
| |
| | (vera eigandi) | | | ha (förfoga över) | | | äga | | | hann á hús og bíl | | |
| | han har hus och bil |
| | | þau eiga mikla peninga | | |
| | de har gott om pengar |
| | | hann átti litla prentsmiðju | | |
| | han ägde ett litet tryckeri |
| | | við eigum enga mynd af henni | | |
| | vi har inget kort på henne |
| | | þú mátt eiga þessa bók | | |
| | du får den här boken (av mig) |
|
|
| | 2 |
| |
| | (eiga fjölskyldu o.þ.h.) | | | (om släktskap och nära relationer:) | | | ha (hún á vinkonu í París: hon har en väninna i Paris) | | | hún á tvo bræður | | |
| | hon har två bröder |
| | | þau eiga fjögur börn | | |
| | de har fyra barn |
|
|
| | 3 |
| |
| | (fæða barn) | | | föda | | | nedkomma (intransitivt) | | | få (med avseende på avkomma) | | | hún átti drenginn um nóttina | | |
| | hon födde pojken på natten | | | hon fick pojken på natten |
|
|
| | 4 |
| |
| | (eiga aðild) | | | (um þátttöku og aðild:) | | | delta | | | medverka | | | eiga þátt í <verkefninu> | | |
| | delta i <projektet> | | | medverka i <projektet> | | | hann á eflaust þátt í bankaráninu | | |
| | han är säkert inblandad i bankrånet |
|
| | | eiga hlut að máli | | |
| | vara inblandad |
| | | eiga frumkvæði(ð) að <hugmyndinni> | | |
| | vara upphovsman till <idén> | | | ligga bakom <idén> |
| | | eiga möguleika á <fjárstyrk> | | |
| | ha möjlighet att <få ett ekonomiskt bidrag> |
| | | eiga upptökin að <þessum ráðagerðum> | | |
| | ligga bakom <de här planerna> |
| | | <þeir> eiga <ýmislegt> sameiginlegt | | |
| | <de> har <en del> gemensamt |
|
|
| | 5 |
| |
| | objekt: dativ + ackusativ | | | eiga sér <draum> | | |
| | ha <en dröm> | | | ég á mér þá von að geta flutt í sveitina | | |
| | jag drömmer om att kunna flytta ut på landet |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | láta <hana> eiga sig | | |
| | lämna <henne> i fred | | | låt <henne> vara | | | þegar stelpan er með frekju læt ég hana eiga sig | | |
| | när flickan konstrar låter jag henne vara |
|
| | | láta <þetta> eiga sig | | |
| | bry dig inte om <det> | | | låt <det> vara | | | látum uppvaskið bara eiga sig þangað til á morgun | | |
| | vi kan väl lämna disken till imorgon |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | eiga <þetta> skilið | | |
| | förtjäna <det här> |
| | | <hann> má eiga það | | |
| | det måste man ändå säga om <honom> |
|
|
| | 8 |
| |
| | (táknar skyldu) | | | (som modalt hjälpverb, för att uttrycka förpliktelse:) | | | skola | | | hann á að mæta í vinnuna klukkan átta | | |
| | han ska vara på jobbet klockan åtta |
| | | hún á að búa til kaffið í dag | | |
| | idag är det hon som ska sätta på kaffet |
| | | við eigum að loka öllum gluggum | | |
| | vi ska stänga alla fönster |
| | | ætti ég að biðja hana afsökunar? | | |
| | borde jag be henne om ursäkt? |
|
|
| | 9 |
| |
| | (táknar óvissu) | | | (som modalt hjälpverb, för att uttrycka osäkerhet eller antagande:) | | | skola | | | hann á að heita besti vinur minn! | | |
| | och han ska föreställa min bästa vän! |
| | | hvað eiga þessar myndir að tákna? | | |
| | vad ska de här bilderna föreställa? |
| | | hún á að hafa stolið bílnum og skemmt hann | | |
| | hon skall ha stulit bilen och skadat den |
|
|
| | 10 |
| |
| | eiga + að | | |
| | a | | |
| | eiga <hana> að | | |
| | ha <henne> att vända sig till; | | | vara släkt med <henne> (hún á engan að nema gamla föðursystur: hon har inga släktingar utom en gammal faster) | | | við eigum hana að ef við lendum í vandræðum | | |
| | om vi får problem kan vi alltid vända oss till henne |
|
|
| | | b | | |
| | vera eins og <hún> á að sér að vera | | |
| | hann var daufari en hann átti að sér að vera |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | eiga + eftir | | |
| | eiga eftir að <vökva blómin> | | |
| | ha kvar att <vattna blommorna> | | | ännu inte ha <vattnat blommorna> |
| | | eiga eftir <tvo kafla> | | |
| | ha <två kapitel> kvar | | | í lok mánaðarins átti hann næstum ekkert eftir af kaupinu sínu | | |
| | i slutet av månaden hade han nästan ingenting kvar av lönen |
|
|
|
|
| | 12 |
| |
| | eiga + fyrir | | |
| | eiga fyrir <nýjum skóm> | | |
| | ha råd med <nya skor> | | | ha pengar till <nya skor> | | | hann er svo blankur að hann á ekki fyrir bíómiða | | |
| | han är så pank att han inte ens har pengar till en biobiljett |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | eiga + heima | | |
| | eiga heima <í Osló> | | |
| | bo i <Oslo> |
| | | eiga (ekki) heima <þarna> | | |
| | (inte) höra hemma <där> | | | svona ljótur sófi á ekki heima í svona flottri stofu | | |
| | en så ful soffa hör inte hemma i ett så snyggt vardagsrum |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | eiga + hjá | | |
| | eiga <100 krónur> hjá <henni> | | |
| | <hon> är skyldig <någon> <hundra kronor> |
|
|
|
| | 15 |
| |
| | eiga + inni | | |
| | eiga inni <ógreidd laun> | | |
| | ha <lön> innestående | | | við eigum inni heimboð hjá henni | | |
| | hon är skyldig oss en inbjudan |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | eiga + í | | |
| | a | | |
| | eiga í <vandræðum> | | |
| | ha <problem> | | | þeir áttu í erfiðleikum með að fá bankalán | | |
| | de hade svårt att få banklån |
|
|
| | | b | | |
| | eiga í <ófriði> | | |
| | ligga i <fejd> | | | vara i <bråk> | | | þau hafa átt í deilu við nágrannana | | |
| | de har legat i fejd med sina grannar |
|
|
| | | c | | |
| | eiga <hlut> í <fyrirtækinu> | | |
| | ha <en andel> i <företaget> | | | hún átti ekkert í húsnæðinu sem hún bjó í | | |
| | hon ägde inte sin bostad |
|
|
| | | d | | |
| | eiga í sig og á | | |
| | ha så att man klarar sig |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | eiga + með | | |
| | a | | |
| | eiga <erfitt> með <þetta> | | |
| | ha <svårt> för <det där> | | | ha <problem> med <det där> | | | hún á bágt með að ganga upp stiga | | |
| | hon har svårt att gå i trappor |
| | | þið eigið auðvelt með að finna hótelið | | |
| | det är lätt för er att hitta hotellet |
|
|
| | | b | | |
| | eiga ekkert með að <koma hingað> | | |
| | inte ha rätt att <komma hit> | | | inte ha något <här att göra> |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | eiga + saman | | |
| | a | | |
| | <vinirnir> eiga <vel> saman | | |
| | <kompisarna> har <mycket> gemensamt | | | litirnir í stofunni eiga ágætlega saman | | |
| | färgerna i vardagsrummet är snygga ihop |
|
|
| | | b | | |
| | eiga <íbúðina> saman | | |
| | äga <lägenheten> tillsammans |
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | eiga + til | | |
| | a | | |
| | eiga til <sykur> | | |
| | ha <socker> hemma | | | búðin átti ekki til hrökkbrauð | | |
| | affären hade inte knäckebröd | | | det fanns inget knäckebröd i affären |
|
|
| | | b | | |
| | eiga ekki til <öfund> | | |
| | inte ha anlag för <avundsjuka> |
|
| | | c | | |
| | eiga <þetta> til | | |
| | ibland ägna sig åt <det här> | | | við eigum það til að fara í fjallgöngur | | |
| | det händer att vi gör en fjällvandring |
|
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | eiga + undir | | |
| | eiga allt undir <velvild hans> | | |
| | vara beroende av <hans välvilja> |
|
|
|
| | 21 |
| |
| | eiga + við | | |
| | a | | |
| | eiga við <þetta> | | |
| | mena <det här> | | | avse <det här> | | | ég átti við að þeir gætu orðið gjaldþrota | | |
| | vad jag menade var att de skulle kunna gå i konkurs |
|
| | | hvað áttu við? | | |
| | vad menar du? |
|
| | | b | | |
| | <svona klæðnaður> á <ekki> við | | |
| | <sådan klädsel> passar sig <inte> | | | í svona veislu á vel við að halda stutta ræðu | | |
| | på en sådan fest är det på sin plats att hålla ett kort tal |
|
| | | <þetta> á <vel> við <hana> | | |
| | <det här> passar <henne> <bra> | | | <det här> lämpar sig <bra> för <henne> | | | þessi vinna átti ekki við mig | | |
| | det här arbetet var inget för mig |
| | | það á vel við hann að búa einn | | |
| | det passar honom bra att bo ensam |
|
|
| | | c | | |
| | <lampinn> á <vel> við <skrifborðið> | | |
| | <lampan> passar <bra> till <skrivbordet> | | | þessi hárgreiðsla á vel við síðan kjól | | |
| | den här frisyren passar bra till en långklänning |
|
|
| | | d | | |
| | eiga við <pappírana> | | |
| | rota bland <pappren> (vertu ekki að eiga við þetta: håll inte på med det där) | | | hver hefur átt við myndavélina mína? | | |
| | vem har pillat på min kamera? | | | vem har varit på min kamera? |
|
|
| | | e | | |
| | eiga við <vanheilsu> að stríða | | |
| | ha problem med <hälsan> |
|
|
|
|
| | eigast, v |