| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | hliðstætt, nafnorðið (oftast) með greini | | | hel | | | hel | | | heil | | | hel | | | allur | | | kaikki, koko | | | hann bauð allri fjölskyldunni í mat | | |
| | han inviterede hele familien til middag | | | han bjöd hela familjen på middag | | | hann bjóðaði allari familjuni til døgurða | | | hän kutsui koko perheen syömään |
| | | mig verkjaði í allan skrokkinn eftir átökin | | |
| | jeg havde ondt i hele kroppen efter anstrengelserne | | | jag hade ont i hela kroppen efter sammandrabbningen | | | eg hevði ilt í hvørjari spong sum eg hevði stríðst og strevast | | | koko kehoani särki ponnistuksen jäljiltä |
| | | ferðalagið tók allt kvöldið og mestalla nóttina | | |
| | rejsen tog hele aftenen og det meste af natten | | | resan tog hela kvällen och nästan hela natten | | | vit ferðaðust alt kvøldið og meginpartin av náttini | | | matkaan meni koko ilta ja lähes koko yö |
| | | bærinn er allur á kafi í snjó | | |
| | hele byen er begravet i sne | | | gården är helt täckt av snö; | | | hela byn är täckt av snö | | | býurin er undir í kava | | | koko kaupunki on lumen peitossa |
| | | öllum tónleikunum var útvarpað | | |
| | hele koncerten blev radiotransmitteret; | | | alle koncerterne blev sendt i radioen | | | hela konserten sändes i radio; | | | alla konserterna sändes i radio | | | øll konsertin var í útvarpinum | | | kaikki konsertit radioitiin |
|
| | | 2 | | |
| | hliðstætt, nafnorðið (oftast) án greinis | | | al | | | hel | | | fuld | | | all | | | hel | | | full | | | all | | | hel | | | full | | | all | | | hel | | | allur | | | kaikki, koko | | | hann fær allan kostnað greiddan | | |
| | han får dækket alle sine udgifter | | | han får alle udgifter refunderet | | | han får hela kostnaden betald | | | hann fær allan kostnaðin rindaðan | | | hänen kaikki kustannuksensa korvataan |
| | | þau leigðu íbúð með öllum húsbúnaði | | |
| | de lejede en fuldt møbleret lejlighed | | | de hyrde en fullt möblerad lägenhet | | | tey leigaðu eina íbúð við innbúgvi | | | he vuokrasivat täysin kalustetun asunnon |
| | | stofan var falleg en laus við allan íburð | | |
| | stuen var smuk uden at være prangende | | | vardagsrummet var vackert och utan överdåd | | | hóast einføld, riggaði stovan væl | | | olohuone oli kaunis ja vailla minkäänlaista ylellisyyttä |
|
| | | 3 | | |
| | forstærkende led der understreger engagement eller at noget har stor indflydelse på én; udelades normalt på dansk | | | (forsterkende ledd som uttrykker engasjement eller at noe har stor innflytelse på en; kan noen ganger tilsvare:) | | | hel | | | (forsterkande ledd som uttrykkjer engasjement eller at noko har innverknad på ein; kan somme tider tilsvara: ) | | | heil | | | (allmänt förstärkande:) | | | hel | | | alldeles (adverbiellt) | | | púra | | | täysin | | | á endanum var henni allri lokið og hún fór að skæla | | |
| | til slut blev det for meget for hende, og hun begyndte at græde | | | till slut blev det alldeles för mycket för henne och hon började lipa | | | at enda varð hon púra fyri ongum, og brast út úr at gráta | | | lopulta hän ei kestänyt enempää vaan alkoi itkeä |
| | | stelpan iðaði öll í sætinu af spenningi | | |
| | pigen kørte rundt på stolen af spænding | | | flickan hade svårt att sitta stilla av upphetsning | | | gentan fekk ikki sitið still, so spent var hon | | | koko tyttö kiemurteli istuimellaan jännityksestä |
| | | krakkarnir lögðu sig alla fram enda gekk þeim vel í prófunum | | |
| | børnene gjorde deres yderste og klarede sig da også godt til eksamen | | | ungarna la ner hela sin själ och så klarade de sig också bra på examen | | | børnini kýttu seg, og tískil gekk próvtøkan væl | | | lapset paneutuivat täysillä asiaan ja pärjäsivät kokeessa hyvin |
|
| | | allir, pron | | | allt, pron |
|
|
|