batna
v
hún batnar; hún batnaði; hún hefur batnað // henni batnar; henni batnaði; henni hefur batnað
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (lagast) | | blive bedre | | bli bedre, bedres, komme seg | | bli betre, betrast, batna, komma seg | | bli bättre | | batna | | parantua | | veðrið batnaði þegar leið á daginn | |
| vejret blev bedre efterhånden som dagen skred frem | | været ble bedre utover dagen | | vêret blei betre utover dagen | | vädret blev bättre fram på dagen | | veðrið batnaði út á dagin | | sää parani päivän mittaan |
| | skólinn hefur heldur batnað með árunum | |
| skolen er blevet bedre med årene | | skolen har blitt noe bedre med årene | | skulen har blitt noko betre med åra | | skolan har blivit något bättre med åren | | skúlin er ikki sørt batnaður við árunum | | koulu on parantunut jonkin verran vuosien mittaan |
|
| | 2 | |
| (af veikindum) | | subjekt: dativ | | blive rask, komme sig | | komme seg, bli bedre, friskne til | | komma seg, bli betre, batna, friskna til | | bli frisk (láttu þér batna: se till att bli frisk) | | tillfriskna | | hämta sig | | batna, gerast frískur, koma fyri seg aftur, fáa seg aftur | | parantua | | hann fékk flensu en honum batnaði fljótt | |
| han fik influenza, men blev hurtigt rask | | han fikk influensa, men kom seg fort | | han fekk influensa, men kom seg fort | | han fick influensa men blev snabbt frisk | | hann fekk influensu, men kom skjótt fyri seg aftur | | hän sai flunssan, mutta hän parani pian |
| | sjúklingnum batnaði af lyfinu | |
| patienten fik det bedre af medicinen | | pasienten ble bedre av medisinen | | pasienten blei betre av medisinen | | patienten tillfrisknade av medicinen | | sjúklingurin batnaði av heiliváginum | | lääke paransi potilaan |
| | honum er batnað af kvefinu | |
| han er kommet sig over forkølelsen | | han har kommet seg etter forkjølelsen | | han har komme seg etter forkjølinga | | han har hämtat sig från sin förkylning | | hann er sloppin av við krímið | | hänen nuhansa on parantunut |
| | <henni> batnar <hóstinn> | |
| <hun> er kommet sig over <hosten> | | <hun> holder på å bli kvitt <hosten> | | <ho> held på å bli kvitt <hosten> | | <hon> håller på att bli av med <hostan> | | <hon> er ikki so ring av <hosta> longur | | hänen <yskänsä> on parantunut | | mér er loksins bötnuð flensan | |
| jeg er endelig kommet mig oven på influenzaen | | jeg har endelig kommet meg etter influensaen | | eg har endeleg komme meg etter influensaen | | jag har äntligen hämtat mig från influensan | | nú eri eg endiliga sloppin av við influensuna | | olen lopultakin parantunut flunssasta |
|
|
|
|
|
|