ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
blanda v info
 
uttale
 bøying
 objekt: dativ
 1
 
 blande
 blande
 blanda
 blanda
 mixa;
 förväxla
 blanda ihop
 blanda, vevja saman, mistaka, taka feil
 sekoittaa
 ég blandaði hvítum lit við þann bláa
 
 jeg blandede hvidt i den blå farve
 jeg blandet hvit farge i den blå
 eg blanda kvit farge i den blå
 jag blandade vit färg i den blå
 eg blandaði hvítan lit saman við tann bláa
 sekoitin valkoista maalia siniseen
 hún blandaði vatni út í drykkinn sinn
 
 hun kom vand i sin drink
 hun blandet vann i drinken sin
 ho blanda vatn i drinken sin
 hon spädde ut sin drink med vatten
 hon blandaði vatn upp í drykkin hjá sær
 hän sekoitti vettä juomaansa
 bókin blandar saman pólitík og sagnfræði
 
 bogen blander politik og historie
 boka blander sammen politikk og historie
 boka blandar saman politikk og historie
 boken blandar ihop politik och historia
 bókin blandar politikk og søgufrøði saman
 kirjassa yhdistyvät politiikka ja historia
 blandið saman vatni, eggi og sykri
 
 rør vand, æg og sukker sammen
 bland vann, egg og sukker
 bland vatn, egg og sukker
 rör ihop vatten, ägg och socker
 blandið saman vatn, eitt egg og sukur
 vesi, munat ja sokeri sekoitetaan yhteen
 öllu er blandað saman í skál
 
 det hele røres sammen i en skål
 bland alt i en skål
 bland alt i ei skål
 blanda allting i en skål
 alt verður blandað saman í eini skál
 kaikki ainesosat sekoitetaan kulhossa
 2
 
 blanda <sér> í málið
 
 blande <sig> i sagen
 blande <seg> i saken
 blanda <seg> i saka
 lägga <sig> i saken;
 blanda in <någon> i saken
 leggja seg út í <málið>
 sekaantua asiaan
 hann vill alls ekki blanda lögreglunni í málið
 
 han vil ikke have politiet indblandet i sagen
 han vil absolutt ikke blande inn politiet i saken
 han vil absolutt ikkje blanda inn politiet i saka
 han vill absolut inte blanda in polisen i saken
 hann vildi als ikki fáa løgregluna upp í málið
 hän ei halua missään nimessä sekoittaa poliisia asiaan
 3
 
 blanda geði við <hana>
 
 omgås <hende>
 være sammen med <henne>
 omgås <henne>
 vera saman med <henne>
 omgåast <henne>
 trivas ihop med <henne>
 umgangast <hana>
 seurustella <hänen> kanssaan
 hún blandar helst geði við aðra rithöfunda
 
 hun vil helst omgås andre forfattere
 hun omgås helst andre forfattere
 ho omgåst helst andre forfattarar
 hon trivs bäst ihop med andra författare
 hon kemur mest saman við øðrum rithøvundum
 hän seurustelee mieluiten muiden kirjailijoiden kanssa
 blandast, v
 blandaður, adj
 blandinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík