ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
eins og sub/konj
 
uttale
 som, ligesom
 som, som om, liksom
 som, som om, liksom
 som
 såsom
 liksom
 eins og
 kuin, kuten
 borðplatan er hvít eins og snjór
 
 bordpladen er hvid som sne
 bordplata er hvit som snø
 bordplata er kvit som snø
 bordsskivan är vit som snö
 borðplátan er hvít sum kavi
 pöydänpinta on lumivalkoinen
 hann talar alveg eins og prestur
 
 han taler præcis som en præst
 han snakker akkurat som en prest
 han snakkar akkurat som ein prest
 han pratar precis som en präst
 hann tosar akkurát sum ein prestur
 hän puhuu aivan kuin pappi
 blaðamaðurinn lýsir ástandinu eins og það er
 
 journalisten giver et øjebliksbillede af situationen, journalisten beskriver situationen som den er
 journalisten beskriver situasjonen som den er
 journalisten skildrar situasjonen som han er
 journalisten beskriver situationen såsom den är
 blaðmaðurin lýsir støðuna eins og hon er
 toimittaja kuvailee tilannetta sellaisena kuin se on
 eins og þú veist er ég sammála þessu
 
 som du ved, er jeg enig i dette
 som du vet, er jeg enig i dette
 som du veit, er eg einig i dette
 som du vet håller jag med om detta
 sum tú veitst, eri eg samdur í hesum
 kuten tiedät, olen asiasta samaa mieltä
 hundurinn gelti eins og vitlaus væri
 
 hunden gøede som en gal
 hunden gjødde som om den var gal
 hunden gjødde som om han var gal
 hunden skällde som en galning
 hundurin goyði sum eitt ørt
 koiraa haukkui ihan hurjana
 hún lætur eins og hún viti þetta
 
 hun lader som om hun ved det
 hun later som at hun vet det
 ho latar som at ho veit det
 hon låtsas som om hon visste det här
 hon letur sum um hon veit hetta
 hän on tietävinään asian
 eins og í fyrra keyptum við páskaegg
 
 ligesom sidste år købte vi et påskeæg
 liksom i fjor, kjøpte vi påskeegg
 liksom i fjor, kjøpte me påskeegg
 liksom i fjol köpte vi ett påskägg
 vit keyptu páskaegg eins og í fjør
 ostimme pääsiäismunia kuten viime vuonna
 <segja> eins og er
 
 sandt <at sige>, <sige> sandheden, <sige det> som det er
 <si det> som det er
 <seia det> som det er
 <säga> som det är
 <siga> sum er
 <puhua> totta
 ef ég á að segja þér eins og er, þá hef ég ekki komið þangað
 
 sandt at sige har jeg aldrig været der, hvis jeg skal være ærlig, så har jeg aldrig været der, hvis jeg skal sige det som det er, så har jeg aldrig været der
 om jeg skal være ærlig med deg, så har jeg aldri vært der
 om eg skal vera ærleg med deg, så har eg aldri vore der
 om jag ska säga som det är har jag aldrig varit där
 um eg skal siga tær sum er, so havi eg ongantíð verið har
 jos totta puhun, en ole koskaan käynytkään siellä
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík