ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
fela v info
 
uttale
 bøying
 bøying
 1
 
 (leyna)
 objekt: akkusativ
 gemme, skjule
 gjemme, skjule, løyne
 gøyma, skjula, løyna
 gömma
 krógva, goyma, fjala
 piilottaa
 hún faldi peningana í skápnum
 
 hun gemte pengene i skabet
 hun gjemte pengene i skapet
 ho gøymde pengane i skapet
 hon gömde pengarna i skåpet
 hon goymdi pengarnar í skápinum
 hän piilotti rahat kaappiin
 ég fel sælgætið fyrir börnunum
 
 jeg gemmer slikket så børnene ikke kan finde det
 jeg gjemmer snopet for ungene
 eg gøymer snopet for ungane
 jag gömmer godiset för barnen
 eg krógvi søtmetið so børnini ikki finna tað
 piilotan makeiset lapsilta
 fela sig
 
 skjule sig
 gjemme seg
 gøyma seg
 gömma sig
 krógva seg, fjala seg
 piiloutua
 þeir földu sig í skóginum
 
 de skjulte sig i skoven
 de gjemte seg i skogen
 dei gøymde seg i skogen
 de gömde sig i skogen
 teir fjaldu seg í skóginum
 he piiloutuivat metsään
 2
 
 (fela e-m e-ð)
 objekt: dativ + akkusativ
 give nogen en opgave
 overlate til
 gi noen en oppgave
 overlata til
 gje nokon ei oppgåve
 anförtro (en uppgift)
 uppdra
 líta einum okkurt upp í hendur
 antaa tehtäväksi, antaa toimeksi
 hún fól mér að læsa dyrunum
 
 hun bad mig sørge for at døren blev låst
 hun ba meg sørge for å låse døren
 ho bad meg syrgja for å låsa døra
 hon bad mig se till att dörren blev låst
 hon bað meg síggja til at læsa dyrnar
 hän jätti minun tehtäväkseni oven lukitsemisen
 honum var falið að skrifa ársskýrslu
 
 han fik til opgave at skrive en årsrapport
 han fikk i oppgave å skrive årsrapport
 han fekk i oppgåve å skriva årsrapport
 han fick i uppdrag att skriva en årsberättelse
 honum var litið upp í hendur at skriva ársfrágreiðing
 hänen tehtäväkseen tuli vuosiraportin kirjoittaminen
 3
 
 fela + í
 
 <samningurinn> felur <þetta> í sér
 
 <aftalen> indebærer <dette>;
 <aftalen/kontrakten> indeholder/omfatter <dette>
 <kontrakten> innebærer <dette>
 <avtalen> går ut på <det her>
 <kontrakten> inneber <dette>
 <avtalen> går ut på <det her>
 <avtalet> innebär <det här>;
 <avtalet> går ut på <det här>
 <semjan> ber <hetta> í sær
 <sopimukseen> sisältyy
 starfið felur í sér ferðalög og rannsóknir
 
 stillingen indbefatter rejseaktivitet og forskning
 stillingen innebærer reiseaktivitet og forskning
 stillinga inneber reiseaktivitet og forsking
 arbetet innebär resor och forskning
 arbeiðið ber við sær at ferðast verður og granskað
 työhön sisältyy matkustamista ja tutkimuksia
 hugmyndir hans fólu í sér miklar breytingar
 
 hans idéer omfattede store forandringer
 ideene hans omfattet store endringer
 ideane hans omfatta store endringar
 hans idéer gick ut på stora förändringar
 hugskot hansara bóru í sær stórar broytingar
 hänen ehdotuksiinsa sisältyi monia muutoksia
 felast, v
 fólginn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík